Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Мальтийский сокол

Мальтийский сокол

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  

шляпе.
Кем он работает?
Ни малейшего представления.
- Во сколько вы встречаетесь сегодня?
- После восьми.
Хорошо, мисс Вандерли.
Мы пришлем туда человека.
я займусь этим сам лично.
Спасибо.
О, да.
Этого будет достаточно?
- Спасибо.
- Не за что.
Было бы удобней, если бы вы с Ферсби
разговаривали бы в холле.
И не ищите меня взглядом.
Главное, чтобы я вас видел.
Спасибо.
- Большое спасибо.
- До свидания.
Они как настоящие.
И у нее в сумочке еще такие были.
- Что ты о ней думаешь?
- Она очаровательная.
Может, ты и увидел ее первым, Сэм,
но я первым разговаривал.
Ты соображаешь.
Да, соображаю.
Алло.
Да. Слушаю.
Майлс Арчер убит?
Где?
Буш и Стоктон?
Да. Слушаю.
Через пятнадцать минут.
Спасибо.
Алло, Эффи?
Это я.
Слушай, дорогая.
Майлса застрелили.
Да, насмерть.
Я не радуюсь.
Да. Слушаю.
Тебе придется сообщить об этом Айве.
Я постараюсь.
И не пускай ее ко мне.
Хорошая девочка.
Я сейчас поеду туда.
Ты просто ангел.
Пока.
- Что вы здесь делаете?
- Я Сэм Спэйд. Мне звонил Том Полхауз.
Я вас сначала не узнал.
Они сейчас там.
Привет, Сэм. Я понимаю, что ты хочешь
посмотреть до того, как мы заберем тело.
Спасибо, Том. Что произошло?
Его застрелили в упор из этой штуки.
Это Вэбли.
Английский, по-моему.
Да, Вэбли-Форсби, 45-го калибра.
Их уже сняли с производства.
- Сколько выстрелов было сделано?
- Всего один.
Давай посмотрим. Выстрел был отсюда.
Он стоял как ты,
облокотившись на ограду.
Человек, который выстрелил, стоял здесь.
Он покатился вниз по наклонной, поломав
часть забора, и остановился на камне.
От выстрела у него оплавилось пальто.
- Кто его обнаружил?
- Местный охранник.
- Кто-нибудь слышал выстрел?
- Наверное. Мы только приехали.
Ты хочешь пойти посмотреть на него,
пока мы не увезли тело?
Нет, я уже увидел все, что мог.
Его пистолет все еще в кобуре.
Он не стрелял из него.
Даже его пальто застегнуто.
Я нашел 100$ купюру в его жилете
и около 30$ в кармане брюк.
Он был при исполнении, Сэм?
Да?
- Он следил за парнем по фамилии Ферсби.
- Зачем?
Зачем?
Мы хотим выяснить, где он жил.
Не дави на меня, Том.
Мне надо идти, чтобы сообщить новость
жене Майлса.
Как ужасно, что все это так случилось.
Майлс имел свои недостатки, как многие
из нас, но в нем было и много хорошего.
Наверное, ты прав.
Мисс, Вандерли, пожалуйста.
Уехала? Во сколько?
Оставила новый адрес?
Спасибо.
Привет, Том. Привет, лейтенант. Входи.
Садись.
Садись.
Выпьешь?
Ты сообщил новость жене Майлса, Сэм?
И как она?
- Я не понимаю этих женщин.
- С каких пор?
Какой пистолет вы обычно носите?
Никакой. Я не люблю этого.
У меня есть несколько штук в офисе.
И здесь нет ни одного?
Вы в этом уверены?
Проверьте. Можете все перевернуть.
Можете провести обыск в моей квартире.
Мы не собираемся этого делать.
Что вы ходите вокруг да около?
Говорите, или убирайтесь!
Ты зря так с нами разговариваешь.
Это наша работа.
Почему вы следили за Ферсби?
Я не следил. Майлс был там,
потому что был клиент.
- Кто этот клиент?
- Извините, я не могу сказать вам.
Не глупи, Сэм.
Войди в положение, ладно?
Как можем мы расследовать убийство, если
ты не рассказываешь, то что знаешь?
Том говорит, что вы очень спешили, чтобы
посмотреть на тело убитого партнера.
И вы не пошли к Арчеру в дом,
чтобы сказать его жене.
Мы позвонили в ваш офис и секретарь
сказала, что поручили это сделать ей.
Я даю вам 10 минут, чтобы позвонить
и поговорить с ней.
Я даю вам 10 минут, чтобы найти клиента,
заказавшего за Ферсби слежку.
Вы можете сделать это легко.
Что твой товарищ хочет сказать?
Только то, что Ферсби был застрелен
перед входом в отель,
через полчаса, как вы ушли с Буш-стрит.
Не смей меня подозревать.
Во сколько вы вернулись домой?
Несколько минут назад.
Нужно было пройтись, кое-что обдумать.
Мы знаем. Мы пытались позвонить вам.
- Где вы гуляли?
- На Буш-стрит.
- Кто-нибудь видел вас там?
- Нет. Ни одного свидетеля
Что ж, я понимаю, в каком я положении.
Извините, я встал
Мальтийский сокол Мальтийский сокол


------------------------------
Читайте также:
- текст Скрипач на крыше
- текст Одержимая
- текст Аптечный ковбой
- текст 101 Рейкьявик
- текст Джордж Карлин: Жалобы и обиды

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU