что у них была фабрика. Да, и вот поэтому мой отец так безумно хочет, чтобы я была рядом с ним. Чтобы он в старости не остался один. Поэтому ее отец так не хочет отпускать ее от себя. А моего отца вырастил его дядюшка. Здесь, в деревне. Ее отца вырастил его дядя. Здесь, в деревне. А американцы никогда здесь не появлялись до позавчерашнего дня. Такие дела. Ну, вот и все. Американцы никогда не приезжали сюда. Вы появились здесь только позавчера. - Слушай. . . - Сержант! . . .ты поможешь мне еще в одном деле, а? Мне пора. - Сэр... - Дальше все снова пойдет по плану. Дайте отдохнуть этим румынским парням. Встаньте в оцепление. Все, ребятки, по домам! - Так. . . - Что именно ты от меня хочешь? - Учи меня английскому. - Вот как? А зачем мне это? А затем, что я прошу тебя об этом. Я хочу уехать отсюда. Да? Думаешь, что американец заберет тебя с собой в Лос-Анджелес? И у вас будут дети? Никакой американец меня с собой не заберет. Я просто хочу уехать отсюда. Как можно дальше. Ну, будешь учить меня? Садись рядом. Ну что же, бывает. Я не могу помешать ей любить. Но это дело мое и моей дочери. - Еду готовите, да? - Да. Хотите покушать? - Нет. - Нет? Но пахнет вкусно. Что это? "Сармале". Румынское блюдо. Традиционное. Хотите помочь? Нет. - Что вы делаете? - Вот так. Я завяжу. Я завяжу. Я завяжу. - Вы похожи на мою тещу. - Да уж. Наверное, я очень глупо выгляжу. Нет, вы просто похожи на мою тещу. На тещу? - Это фартук моей жены. - А где она? Она умерла, давно умерла. Это очень печально. А вы? Вы женаты? Нет. Уже нет. Играем! Что это за парень? Он, вообще, в какой команде? Ну, я не знаю. Объясни мне еще раз, что я должна говорить, когда я знакомлюсь. А еще что? Какие темы ты хочешь учить? Ну, я не знаю. "Меня зовут Андрей, мне вот столько лет, я люблю заниматься тем, этим". Ну, в таком духе. Привет, меня зовут Андрей, мне. . . Постой. Медленней. - Привет. Привет. - Привет. Привет. - Меня зовут Андрей. - Меня зовут Моника. - Моника. Мне 1 7 лет. - Мне 1 7 лет. - Да. - Да. - И я хочу поцеловать тебя. - И я хочу поцеловать тебя. Да. - Я - Андрей, и я хочу поцеловать тебя. - Я - Моника, и. . . - Что? - Я люблю тебя. - Ты серьезно? - Я люблю тебя уже 2 года. Ты, конечно, не знала об этом,.. ...ведь я же не американец и не самый крутой парень в деревне. И, кстати, это сообщение посылал тебе я. Эй, у тебя. . . Подними руку. Нет, подожди. Другую руку. Одной зажми кровь, другую подними. Выше, за голову. - Будем здоровы! - Будем здоровы! Значит, вы говорите по-английски? Я же вам сказал. Я ждал вас. Здесь только свинина или вы добавили сюда еще и говядину? - Это свинина. - Только свинина? Свинина. Но очень жирная. В общем, вы берете окорок. . . - Копченый окорок. - Копченый окорок. Да. Копченый окорок. - Копченый окорок. - Добавляете лук, рис, соль и перец, и вы. . . Перемешиваете. Помешиваете. - Нет, нет. Вы делаете. . . - Смесь. Фарш. Вы делаете фарш, и у вас получается однородная масса. Так, вероятно, выглядят люди в Югославии после ваших бомбардировок. Где мы? Эй, ты! Я хочу видеть мэра! - Сейчас? - Ты можешь это устроить? - Сейчас? - Быстро! Хорошо. Господин мэр, вам предоставляется слово! Тише! Тише, люди! Люди, тише! Я хочу сказать вам. . . А где пиво? Подожди ты с этим пивом! Я хочу сказать вам, что у вас всех есть одна проблема! То есть, у нас всех есть проблема! Она называется Дойяру! Тихо! Тихо! И сейчас я хочу сообщить вам, что я пригласил сюда мистера Джонса,.. ...он - капитан американских солдат, находящихся в нашей деревне! Он хочет вам сказать кое-что! Тихо! Слушайте внимательно, это очень важно! Господин Джонс, прошу! Жители Капулницы! Жители Капулницы! Я хочу поблагодарить вас за ваше гостеприимство, за вашу доброту! Он хочет поблагодарить вас за ваше гостеприимство и за вашу доброту! - Вы кормили нас! Вы делили с нами еду! - Вы кормили нас! Вы делили с нами еду! Вы делили с нами еду! Как ------------------------------ Читайте также: - текст Право на убийство - текст Холодные Закуски - текст Подставное лицо - текст Вестерн Юнион - текст Ядзи и Кита: Битва Тоба и Фусими |