лучше. Поверьте мне, со мной такое... - Не вмешивайтесь! Хорошо, поговорим. - Спрашивай, я буду честно отвечать. Ладно. Кто она такая? По крайней мере не Линда Буллард. - Нет? Нет. Я говорила с ней, она рассказала мне историю с Бером. Кстати, он и мне звонил. Но это не важно. Кто она? Ее зовут Долорес. Долорес - а дальше? Долорес... Йеллоустоун. Долорес Йеллоустоун? - Да. Где ты с ней познакомился? - В био-ресторане. Молодая? - Да. Кто она? Танцовщица, сриптизерша или что? Глупости! Она - морской биолог и работает в аквариуме. Видел ли вас кто-нибудь из моих подруг? - Конечно, нет. Кстати, она совсем не стоила этих переживаний. Разве я спросила об этом? - Нет. Это я просто на бис сказал. Когда вы встретитесь опять? - Никогда. - Никогда? Нет, все кончено. Мы расстались. Ты ожидаешь, что я тебе поверю? - Это чистая правда. Ты прекрасно знаешь, что я вижу, когда ты врешь. Я говорю правду. Я никогда больше ее не увижу. Я раскаиваюсь. Я ее ненавижу. - Не верю тебе ни слова. Но это правда. Я послал ее в Нью-Йорк. Что это значит? - Она не хотела уезжать. У нее не было денег. Но я настоял на этом. Я дал ей денег и посадил ее на самолет. Неужели? - Да. - И сколько ты ей дал? Не помню. Нет, я докажу тебе. Вот кассовый чек в размере 1000 долларов - конец истории с Долорес. Что? А меня ты упрекаешь в том, что я купила ветчину! Если этим я спас наш брак... - Только не думай, что это так просто! - Что? Я хотела купить билет и отправиться к адвокату. Но тут я подумала: "Может, я неправа? Джордж меня никогда не обманывал. Может, стоит ему поверить." Поэтому я не купила билет. Но теперь ты признался. и между нами все кончено. Я ни минуты больше не могу с тобой жить. Я тебя больше не люблю. Я тебя просто... жалею. Да... меня действительно можно пожалеть. Объяснять, что это все выдумки, наверное, смысла не имеет? Что? - На самом деле у меня никого не было. Я придумал это, чтобы ты простила мне. - Да брось ты! Ты этим всего лишь демонстрируешь, как мало ты меня уважаешь. Я еду. И не смей следовать за мной! До свидания, Джордж! Где ты, Джордж? Ах, вот ты где! Ну как, клюнула, да? Говорил же я тебе! Не клюнула? Ничего не получилось? И что теперь? Ты будешь меня бить? Нет, бить ты не будешь. Но будет больно. Джордж, не надо! Мистер Кимбэл дома? - Нет. - Вы - миссис Кимбэл? Да, но мне некогда. - Не страшно, можно и с вами. Вот документы. Он дал нам кассовый чек на 1000 долларов, поэтому я решил принести ему квитанцию. Он дал вам чек на 1000 долларов? - Да. - Для чего? За вашу могилу в Грин Хиллс. Обязательно посетите ее с мужем. Там сейчас так красиво! Все цветет! - Минуточку. Мой муж купил могилу? - Да. Он ничего вам не сказал? Нет. Господи! Зачем же я проболтался! Он хотел удивить вас. Надеюсь, я не испортил вам сюрприз? - Нет, напротив. Значит, признание на самом деле было выдуманное. Никакой женщины нет! Нет, он заказал третье место на еще одного мужчину. Мистер Кимбэл подумал обо всем. Он побеспокоился о вашем втором муже. Прекрасная идея! Мы используем ее в следующей рекламе! Надеюсь только, что мистер Кимбэл не обидится, что я вам все рассказал. Знаете что, мистер...? - Эйкинс. - Мы ему ничего не скажем. Пришлите это ему по почте, тогда он никогда не узнает, что я в курсе. Тогда он сможет сделать вам сюрприз! - Да. - Умница! Огромное вам спасибо. Спасибо, мистер Эйкинс. Ах, извините. Ничего. Я выйду через заднюю дверь. Не забывайте о нас! Можно хотя бы отвезти тебя на вокзал? Что, если я передумала? А мой роман с Долорес? Я решила простить тебя. - Правда? - Да. Не уходи! Привет, Джу... Джордж! Кто это был? Цветочник... Или вроде того. Что такое? - Укололся о шип. У нас есть йод? - Нет. ------------------------------ Читайте также: - текст Лабиринт Фавна - текст Авиатор - текст Хэллоуин - текст Снайпер - текст Доктор Дулиттл 3 |