отведет тебя в отдел кадров и сделает копию. Но меня надо хорошо попросить. - Прошу прощения? - Меня надо хорошо попросить. Я привык к пулям, бомбам и крови. Мне не надо ни денег, ни медалей. Все, что мне надо, это чтобы ты в своем педерастическом костюме - - и с гарвардским акцентом оказал мне уважение. Меня надо хорошо попросить. Полковник Джессеп, я хотел бы копию приказа о переводе. Сэр. Никаких проблем. - Кто там? - Это я. Я и вправду соскучился. У же три часа... Маркинсон исчез. Самовольная отлучка. - Когда? - Как только мы улетели. - Я поищу его утром. - Я уже искала. Ты близка к "вмешательству в государственное расследование". Я адвокат Лаудена Дауни. Тетя Джинни уже сроднилась со мной. Я решила, что будет лучше, если я займусь его делом лично. Я убедила Лаудена подписать бумаги час назад. Ты это делаешь, чтобы досадить мне? - Ты все равно главный в этом деле. - Замечательно. Думаю, Кендрик приказал применить Красный Кодекс, ты с этим согласен. Смирно! Кендрик приказал применить Красный Кодекс? Не:"Чистили ли - - Вы туалет? Приказал он применить к Сантьяго Красный Кодекс? Да, сэр. - Приказал? - Да, сэр. - Почему Вы раньше не сказали? - Вы не спрашивали, сэр. Не умничай, мне платят независимо от того, сколько ты получишь. - Я знаю, сэр. - Пошел ты, Гарольд! Спокойно. Давайте разберемся. 6 сентября состоялось собрание взвода. По словам лейтенанта Кендрика, он приказал Вам не трогать Сантьяго. Так или нет? Выкладывайте правду. Да, это так. Но затем он распустил взвод. - Что было потом? - Кендрик пришел в нашу комнату. Через пять минут после окончания собрания. Примерно в 16.20. И что потом? Лейтенант Кендрик приказал нам устроить Сантьяго Красный Кодекс. Джек! У них был приказ. - Джек... - Я сейчас вернусь. - Вы знали о приказе? - Джо Гэллоуэй, адвокат Дауни. - В чем Вы меня обвиняете? - Вы знали о приказе? Он не знал, иначе он бы сказал нам. Теперь наши клиенты могут не сознаваться, а сослаться на приказ. Кендрик сказал им не трогать Сантьяго. А затем приказал Доусону и Дауни устроить Красный Кодекс. Остальные солдаты и лейтенант с боевыми заслугами опровергнут это. - Почему пропал Маркинсон? - Вряд ли ты об этом узнаешь. Ты знаешь, чем занимался Макринсон 17 лет? Контрразведкой. Маркинсон исчез. Нет больше Маркинсона. Смотри, Дэнни, Дела Джессепа идет в гору. Дивизия постарается оградить его и корпус от любых неприятностей. Я сведу дело к непреднамеренному убийству. Два года. Нет, мы дойдем до открытого разбирательства в суде. Вы проиграете. Если дойдет до суда, мне придется идти до конца: Убийство, сговор, недостойное обращение. Дэнни может прижать меня здесь, но не в зале суда. Он не позволит, чтобы они получили пожизненное вместо 6 месяцев. Переговоры окончены. У видимся во время предъявления обвинения. Расклад такой: они предлагают непреднамеренное убийство. 2 года. Вы вернетесь домой через 6 месяцев. О! Каффи, самый великий адвокат в мире! Как нам отблагодарить тебя? Вы слышали, что я вам предлагаю? Вы будете дома через 6 месяцев. Боюсь, что мы не сможем сделать этого, сэр. Мы не пойдем на сделку. Мы ничего не нарушаю. Я отвечаю за последствия. Но я не признаю себя виновным, сэр. - Это она Вас надоумила? - У нас есть Кодекс, сэр. Если Вы с Вашим Кодексом не сознаетесь, получите пожизненное. Делайте, что я сказал, и через 6 месяцев будете дома! Сделай это, Гарольд! 6 месяцев, сущий пустяк! - Прошу разрешения... - Говори! Боже мой! Что мы будем делать потом? Через 6 месяцев нас с позором уволят. - Вероятно. - Что мы будем делать тогда, сэр? Мы в морской пехоте, потому что хотели жить по Кодексу. Вы просите, чтобы мы отреклись от чести, от звания морского пехотинца! Если мы поступили неправильно, я готов понести наказание. Но я всего лишь делал свою работу. И я не могу обесчестить себя, - - свой взвод и корпус, чтобы попасть домой через 6 месяцев. Сэр! Я хотел бы поговорить с ------------------------------ Читайте также: - текст Жизнь – дерьмо - текст Любовь и честь - текст Кейт и Лео - текст Тот самый человек - текст Че: Часть первая |