Если вы предоставите нам подробные списки того, что находилось в ваших сейфах, мы сможем, наконец, выяснить, что похищено. Это бред! Весь смысл этих сейфов в том, чтобы люди вроде вас не знали, что в них хранится. Я могу видеть Роя Гивена. Слушаю вас. Дело касается национальной безопасности. Пусть все выйдут. Здесь полиция ведет расследование. Сейчас уже нет. Выясните у начальства. Да кто он такой? Шпик. 5-й или 6-й отдел, не могу запомнить. Учатся в одной престижной школе и одеваются у одного портного. Надо добыть копии тех радиопереговоров у журналистов. Попробуем идентифицировать грабителей. Какие именно были вскрыты сейфы? Почти все. От первого до четырехсотого номера. Тогда мы с тобой, Джерри, в заднице. Мы? А я-то здесь при чем? Надо было вести счета, составлять балансы. Я не мог держать при себе такие записи. Ближе к делу, Лью! Не тяни! Специальная тетрадь, в которой я записывал выплаты тебе и твоим коллегам, хранилась в моем сейфе. И сейчас, вероятнее всего, она попала в руки грабителей. О, бог мой! И пока твои честные коллеги не обнаружили записи, мы должны найти их. Черт! Кто это? Лью Фогель. Минутку. Вставай! Давай, вставай! Тебе чего, Лью? У меня для тебя не очень хорошая новость, Майкл. Твой сейф в банке на Бейкер-стрит, верно? Какой номер? Тебе для чего? В выходные шайка грабителей проникла в банковское хранилище и ограбила его. Так что, если твой номер до четырехсотого, теперь твой сейф опустел. Мой, к несчастью, тоже. Как такое могло случиться? Не знаю, однако случилось. Но обещаю найти преступников и покарать. Держись. Буду с тобой на связи. Спасибо. Я один, но под присмотром. Мартин наблюдает за нами со стороны Флит-стрит, ясно? Итак, сейф 118? Ты не представляешь, во что вы все влипли. Неужели? Так просвети меня. Вздумали ящик Пандоры приоткрыть, глупцы? Я знаю карты, и наша цена теперь возросла. Обычная сделка. О, вот как? Да. Я отдаю эти гадкие фотки при одном условии. Вы гарантируете новые паспорта и свободный выезд из страны всей команде. И официальный документ, в котором нам будет обещана полная безопасность. Ты все это серьезно? Я могу поклясться твоими яйцами! Документ с подписью, печатью. И вручит публичное лицо, вполне авторитетное. Премьер-министр годится? Да, если удастся вытащить его с яхты. Не играй с нами, Тим. Не то эти фотографии окажутся в прессе. Мы все на них ставим. Боже! До четырех часов подтвердите ваше согласие. Будем на связи. Вот фотографии. Очень хорошо, Тим. Такого много? В том сейфе оказалась целая фотогалерея. Если лорд Драйсдэйл хочет вести двойную жизнь - его дело. Нашей задачей было изъятие фотографий у Майкла Экс. Не будет ли благоразумнее собрать комитет и сделать официальное заявление на этот счет? Чтобы защитить тех, кого может затронуть это преступление? Мы его инициировали. Я выходил из банка, а какой-то парень фотографировал. Вот его. Потом он несколько дней торчал у банка, прямо перед ограблением. Кажется, он -довольно пронырливый парень. Они это по-настоящему? Точно! Дэйв Шиллинг. Так его зовут. Пока, мам. Сынок, береги себя. Иди в дом, а то простудишься. -Дэйв Шиллинг? -Да? Мы можем поговорить? - О чем? - О банке. Хочу кое-что сказать, мистер Шиллинг, это сэкономит время. У меня выработался свой взгляд на жизнь. Потому что я всегда видел подлость, грязь и продажность. Я говорю это для того, чтобы вы не пытались найти во мне жалость или сочувствие. Надеюсь, вы меня поняли? Кажется, да, мистер Фогель. Отлично. У меня камни в почках. Приходится принимать болеутоляющие. Я бы сейчас тоже не отказался. Вы ограбили меня. И моих друзей. Где мои вещи? Я не знаю. И ничего не знаю ни о каком ограблении банка. Честно! Вы очень плохой актер, мистер Шиллинг. Сожалею, но должен сказать. Это больно. Что?! Что вы хотите делать? Что?! Нет-нет! Не надо! Пожалуйста! Не надо! Они были здесь. Но сейчас их нет. Дверь открыта. Вы ------------------------------ Читайте также: - текст И твою маму тоже - текст Трусы - текст Адские псы: Церберы - текст Ловкие Руки - текст Мы были солдатами |