Джонсон всю свою жизнь. Какой смысл прекращать сейчас. Добро пожаловать в Блюзвилль, сынок. Порядок. Да что с тобой, Огонек? Чего нос повесил? - Да нет проблем. Мне так понравилось ехать позади грузовика вместе с цыплятами. Так я себе и представлял, что значит хорошо проводить время. - Зря ты так. Ты же в Миссисипи, на родине блюза... ...и стоишь на трассе 61. - Замечательно. Слушай, пойдешь по этой дороге... и окажешься прямиком в сердце, где все начиналось. Не понимаю, чем ты недоволен. Это все по-настоящему. Это тебе не книжки. - Что ты делаешь? - Галстук меняю. И мне бы помощь не помешала. Придушить бы тебя. Рискни, и я надеру тебе задницу. - Это миссисипский галстук. В этот штате такие носят блюзмены. Остальные галстуки, это для городских. Спасибо, Огонек. Поднимай свой палец, и лови нам следующую тачку. До Фултонз-Пойнт путь неблизкий. - Еще миль 40, и доберемся до Гринвилля. - Шикарно. Гринвилль, Миссисипи. Всю жизнь мечтал там побывать. Ни черта ты не знаешь. Много отличных блюзменов родом из окрестностей Гринвилля. Много там шикарных, красивых баб, да, сэр. Гринвилль славится девками. Эй, взгляни-ка на тот поезд. Да никогда ты не сыграешь потерянную песню, если поезд изобразить не можешь. То, как ты играешь, у тебя на это лет десять уйдет. - Ладно, Вилли, может мне тоже стоит поступить как ты? Пойду на перекресток и договорюсь с дьяволом. Вот и все дела... Никогда больше так не говори. - Чего ты ждешь? Чего ты тут ждешь, очкарик? Вилли, что с тобой? Эй, Вилли. Ты в порядке? Конечно, я в порядке. - Бросай свое пиво. Давай, надо двигать дальше. - Может я хочу передохнуть минутку, ладно? Слушай, там таксофон есть. Иди мамочке позвони. Она наверное уже беспокоится. Она в Европе, Вилли. Никто и не заметит, что я уехал, и вообще не твое это дело. Ты вспыльчивый малый, да? - Ну конечно, у меня на это нет никаких причин, так ведь? Вилли, я приперся сюда разучить забытую песню Роберта Джонсона... ...а не получать пощечины от старика. И оказалось, что мне придется стать бродягой и пуститься... - Мне так жаль, что жизнь твоя так круто повернулась, Юджин. Но мне тут надо закончить и свое дело. И мне не нужно, чтобы ты меня задерживал. - Дело? Что за дело? - Личное дело. А при твоем отношении, знать тебе про него совсем не нужно. - При моем отношении? Да что, черт возьми, не так с моим отношением? С ним все в порядке. - Ты ведь уже решил для себя как все в этом мире крутится, так ведь? Да как ты можешь научиться чем-то новому... ...когда уже все знаешь? Глянь на эту старую гитару, на которой ты бренчишь. Готов спорить, ты увидел ее в какой-то лавке и купил... ...просто потому, что она уже потертая. Так вот, неверно ты все понял. Мадди Уотерс открыл электричество. - Да, сэр. Сразу видно, что вы, молодой человек, настоящий музыкант. Да и парень видный. Знаю, что вам нужно. Значит так, есть у меня тут кое-что... Кое-что именно для вас. Здесь эту штуку называют "пятачок". Просто цепляешь на ремень, втыкаешь сюда... ...и вот тебе усилитель. - И можно ходить с включенным усилком? - Ну, конечно же! Станешь просто ходячим концертом. - Дайте-ка попробую. Включено? - Да, валяй. - Отлично. - Классная примочка. Вещь. Можно играть электрозвук и быть мобильным. Вы правы, я стану ходячим концертом. Самоуверенности тебе не занимать. Дам я тебе вот это. Смотри, отрежем пару дюймов от этой трубы... ...и сделаем тебе слайдер. Если хочешь играть миссисипский блюз... ...надо использовать слайдер. - Ладно, если 400 долларов вам по плечу, можете брать гитару и причмоку. - Отличные часы. Давай-ка отойдем в сторонку и поговорим о деле. Ну посмотрим, что тут у нас. Слушай, часы стоят больше 11 сотен. Мама ему подарила, понимаешь о чем я? - А долго?... - Эй, Вилли, посмотри-ка на эту шляпу. Мне бы еще галстук миссисипский, и я готов пуститься в путь. - Ну да, только нужно тебе гораздо больше. Идем, Вилли. - А ну ------------------------------ Читайте также: - текст Синсэнгуми - текст Неприкасаемые - текст Обречённый на одиночество 2 - текст Доходный дом Иккоку 2 - текст Нигде в Африке |