Надин." - Опять вы, ребята? - Да. Мы как неразменные пятаки. - Идёте к Джимми? - Да. Есть какие-нибудь результаты? Нет, просто засвидетельствовать почтение. Куда идёшь? Аннабет попросила сходить за сигаретами. Пойду куплю. Буду через пару минут. Кстати, мистер Бойл, что случилось с Вашей рукой? Мусороприёмник. Его заклинило, я полез рукой, а он опять заработал. - Глупо. - Больно. Мусороприёмник. Бред. Да. Но это не значит, что он кого-то убил. Пошли. - Слушал, Вам нужна сигарета. - Спасибо. - Я бросила 10 лет назад, не поверите? - Похоже, это то, что Вам сейчас нужно. Проходите, я позову Джимми. Мне нужно выполнить несколько поручений. Я вернусь через час. Можешь не спешить, Селести. Со мной всё нормально. - Точно? - Селести Бойл? Да. Я Шон Девайн, старый друг Дэйва. Это Уэйти Пауэрс. - Миссис Бойл. - Приятно познакомиться. Думаю, мне нужно идти. Ох, чёрт. Забыл свой блокнот в машине. - Ну так принеси его. - Сейчас. Пойдёмте. Эй, Селести, могу я Вас спросить? - Меня? - Когда Дэйв вернулся домой в субботу? - Что? - Небольшая деталь. Мы выстраиваем полную картину по поводу того, что связано с Кэти. Думаю... ...что Дэйв сказал Вам, что видел её в McGill's. Вы думаете, что Дэйв убил Кэти? Да нет, господи. Я этого не говорил. Почему я должен так думать? - Я не знаю. - Нет, нет. Просто мы можем определить... ...когда она была на улице, если узнаем, когда Дэйв пришёл домой. От Вашего дома до McGill's около 5 минут... ...и Кэти ушла за 15 минут до него. Вы понимаете меня? Я спала. В субботу вечером, когда Дэйв вернулся, я спала. Понятно. Хорошо, спасибо. Брехня. Нет, он встречался с Кэти, Джим. Они хотели сбежать в Вегас. Мы нашли билеты с их именами. Брендан Харрис подтвердил это. Помнишь, что ты сказал? Как она смотрела на тебя в субботу, словно готовилась больше тебя не увидеть? - Это Брендан Харрис убил мою дочь? - Нет. Ты абсолютно уверен? Он прошёл проверку на детекторе, к тому же, я думаю, что он действительно её любил. Джимми, мне просто интересно. Почему ты так настроен против этого парня? Кэти рассказала ему, что ты отречёшься от неё, если у неё что-то будет с Харрисом. Я знал его отца. Его звали "Просто Рэй" Харрис. Почему? В нашем районе была целая куча Рэев. Был "Шизанутый Рэй" Бачек, "Бешеный Рэй" Дориан. Выбирали себе прозвища покруче, а к нему приклеилось"Просто Рэй". Мы не были приятелями. Я уже тогда не любил его. И он бросил свою жену, когда она была беременной этим немым. Я не знаю. Просто считаю, что яблоко от яблони недалеко падает. Я не хотел, чтобы Брендан или другой Харрис клеились к Кэти или другим моим дочерям. И я не верю своим ушам, что мы говорим о "Просто Рэе" Харрисе. А как насчёт этого? Мы опрашивали свидетелей... ...нескольких человек, которые были в баре. И большинство из них уже опрашивали... ...до нас один или все братья Сэвидж. - И что? - То, что Сэвиджи - не полицейские, Джим. - Есть люди, не говорящие с полицией, Шон. - При всём моём уважении... ...и просто чтобы всё было ясно, это наше расследование. - Сколько времени? - Что сколько времени? Сколько времени до поимки убийцы моей дочери? Вы торгуетесь с нами? Торгуюсь? Даёте нам крайний срок? Мы опрашиваем для Кэти, мистер Маркум. Если Вам так больше нравится. Просто найдите убийцу моей дочери, сержант. Я не стою у вас на пути. Вот только этого не хватало, чтобы Маркум и братья Сэвидж пугали до смерти... ...весь район. - Они ещё в детстве всех доставали. 11 месяцев друг за другом, словно их мама трудилась на конвейере. Тупые придурки. Данные баллистической экспертизы по делу Маркум готовы. - Есть совпадения? - Вам это понравится. Идеальное совпадение. Пистолет "Смит и Вессон" калибра .38. Был украден вместе с другими у торговца оружием в Нью-Хэмпшире в 1982. Пистолет, из которого убили Кэти Маркум, засветился в ограблении винной лавки в 1984. - В Букингеме. - В этом же районе? Недалеко. Место называется ------------------------------ Читайте также: - текст Птицы большие и малые - текст Сельская честь - текст Эон Флакс - текст Ярость - текст Время убивать |