Том Рипли. Он говорит, что будет действовать мне на нервы, ...пока я не вернусь в Нью-Йорк вместе с ним. - Доброе утро. - А сколько времени? О, господи! Ты всегда печатаешь свои письма? Здесь должно быть две буквы "т". Я пишу с ошибками. Это привилегия высшего образования. Твоя комната наверху. Эрмилинда уже приготовила постель. Эрмилинда? Грация! - Ты так добр ко мне. - Больше так не говори. Ты стал двойным агентом. Будем потрошить моего папашу. Что, если нам купить на твои командировочные машину? - Давай. - Отлично. - Привет, Том. - Привет. Мардж, Мардж! Что скажешь, если купим небольшой "Фиат" на папашины деньги? Дики, я тебя умоляю. Ты же не умеешь водить. - Ты не водишь машину? - Что нам надо, Том, так это холодильник. Я по гроб жизни буду тебе другом. Лично я поддерживаю Мардж. Холодильник? Я смирился. - Что, он переезжает к тебе? - Да, но это совсем ненадолго. Знаешь, а мне с ним весело. - Хорошо, дорогой. - Скажи, если что. - Нет, он мне нравится. - Мардж, тебе все нравятся. Кроме тебя. Тогда я пойду к тебе, а ты переезжай к Тому. - Он мне нравится. - Мардж, тебе все нравятся. Он мне нравится. Мардж, тебе все нравятся. Том, теперь ты поймешь, почему мисс Шервуд появляется к завтраку. Это не любовь. Это моя кофеварка. Эрмилинда научила его делать эспрессо, и теперь он чувствует себя взрослым. - Это я купил кофеварку. - Значит, не любовь, а кофеварка. - О, дорогой, это мне? - Это Тому, потому что он ждал молча. Великолепный перстень. О, Том, я тебя люблю. Видишь? Мне пришлось пообещать, что его я никогда не сниму. Иначе я подарил бы его тебе. Точно, я нашла его в Неаполе и торговалась за него две недели. - Он дорого стоил, Мардж? - Нет, дешево. Мне нужно найти подарок для Фрэнсис. Надеюсь, вы поможете мне. - Кто такая Фрэнсис? - Моя невеста. Вы помолвлены? Ты темная лошадка, Рипли. Кто она? - Твои предки ее знают. - О, господи. Так и представляю. "Если бы только Дики женился... Разве не все родители заслуживают внуков?". О, господи. Никогда. Ни за что. Я клянусь на твоем перстне, Мардж. Не вернусь. - Скажи, когда натягивать. - Сейчас! Быстро! Тяни! У меня не получается. - Так-то лучше. - Хорошо, я сам. Мы сделаем из тебя моряка. - Отлично справляешься. - Ну ладно, бар открыт. - И мне, пожалуйста. - Эй, сплаваем в Венецию? Я обожаю Венецию. Увидеть Венецию и умереть! Верно? - Или это про Рим? Про Рим? - Я хочу в Венецию. Сделай что-то, а потом умри! Хорошо, включаем Венецию в список. И Рим! Любишь лыжи? Нет, нет, нет. Только не говори. С тобой все ясно. Это следующая часть программы. На Рождество мы едем в Кортино. Отличные горы! Великолепные! Марджи, Марджи? Не поверишь, Том и на лыжах не умеет кататься, и этому придется учить. - Спасибо. - Грация. Такое убожество, Мардж. Что он вообще умеет? Хорошо, что мы не поженились, пришлось бы брать Тома в свадебное путешествие. Я ненавидела Нью-Йорк, всю эту тусовку с Парк Авеню. Поэтому я сбежала с Жан-Жаком в одно кафе на Монмартре. И Дики пел там песню "Мой милый друг". Я только позже выяснила, что он всего знает 5 песен. Но мне, наверное, хотелось снова его увидеть. Пожалуйста, апельсинов, булочек и ветчины. - И фиги? - Да, и фиги. - Как обычно? - Да, как обычно. Грация. Эй, эй, сеньор Гринлиф! Если Вы в семь часов не будете у меня, мы с Томом сбежим вместе. Хорошо, валяйте. Рипли, Рипли, поехали! Вперед! Так, так, так! Стой, стой, стой! - Сильвана, Сильвана, твоя улыбка!.. - Мне надо с тобой поговорить. Лучше улыбнись. Сильвана! - Ты мне ребра сломаешь! - Что? Ты мне ребра сломаешь! Я так люблю этот холодильник. Так бы его и трахнул. Ну, чем ты занимался в Нью-Йорке? Играл на пианино. Я же тебе говорил. Это одна работа. А ты мне говорил, что их было несколько. Музицировал в нескольких местах. Загадочный мистер Рипли. Мы с Мардж часами строим догадки. Неважно, я не хочу думать про Нью-Йорк. Ты готов? Холодное пиво. Спасибо, ------------------------------ Читайте также: - текст Мститель - текст Развод - текст Око за око - текст 451 градус по Фаренгейту - текст Взрыв Тишины |