Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Властелин колец: Возвращение короля

Властелин колец: Возвращение короля

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  

вкус клубники?
Нет, Сэм.
Я не могу вспомнить вкуса пищи...
...журчания воды...
...прикосновения травы.
Я...
...голый во тьме.
Нет... ничего нет.
Нет преграды между мной
и огненным колесом.
Я вижу его...
Он постоянно у меня
перед глазами...
Так избавимся же от него...
...раз и навсегда.
Давайте, Господин Фродо.
Я не могу нести его за вас...
...но могу нести вас.
Идём!
Арагорн.
Элессар.
За Фродо.
Смотрите, Господин Фродо.
Там вход.
Мы почти пришли.
Умные Хоббиты
как высоко забрались!
Не стоит туда идти.
Нельзя вредить прелести.
Ты поклялся!
Ты клялся на прелести!
Смеагол обещал!
Смеагол солгал.
Фродо!
Орлы.
Орлы летят!
Фродо!
Я здесь, Сэм.
Уничтожьте его!
Давайте! Быстрее!
Кидайте в огонь!
Что же вы медлите?
Бросьте его!
Кольцо моё.
Нет.
Нет.
Нет!
Ура!
Ура!
Прелесть! Прелесть!
Прелесть! Прелесть!
Дайте руку!
Возьмите мою руку!
Нет!
Не вздумайте отпускать.
Не отпускайте.
Тянитесь!
Фродо!
Фродо!
Его нет.
С этим покончено.
Да, Господин Фродо.
Теперь всё закончилось.
Я вижу Шир.
Реку Брендивин.
Бэг-Энд.
Фейерверк Гэндальфа.
Огни Праздничного дерева.
Танцующая Рози Коттон.
Она тогда вплела в волосы ленты.
Если бы я когда-нибудь женился...
...то на ней.
Только на ней.
Я рад, что я с тобой,
Сэммиум Гэмджи...
...теперь, когда всему
пришёл конец.
Гэндальф?
Фродо!
Гимли!
Грядёт время правления короля.
Будь оно благословенно.
Этот день принадлежит
не одному человеку...
...он принадлежит всем людям.
Отстроим же этот мир вместе...
...чтобы в мирное время
мы смогли бы делиться им.
Друзья мои...
...Вы никому не должны кланяться.
И стало так.
Началась
Четвёртая Эпоха Средиземья.
А Содружество Кольца...
...хоть и осталось навсегда
связано дружбой и любовью...
...прекратило существовать.
Спустя тринадцать месяцев
с того дня, когда Гэндальф
снарядил нас в долгий поход...
...мы вновь оказались
в знакомых краях.
Мы прибыли домой.
Здрасьте.
Эй, осторожно, тыква.
Всё та же Роззи.
Спокойной ночи, парни.
Как вновь собрать
нити былой жизни?
Как жить дальше...
...когда сердцем начинаешь
осознавать...
...что назад пути не остаётся
Есть вещи, которых
не исправит время...
...слишком глубокие раны...
...которые укоренились.
Туда и Обратно...
история Хоббита,
рассказанная Бильбо Бэггинсом
Господин Фродо?
Что такое?
Прошло четыре года
с того дня, на Заверти, Сэм.
Так и не зажило.
"Туда и Обратно: История Хоббита
автор: Бильбо Бэггинс.
И Властелин Колец
автор: Фродо Бэггинс."
Вы закончили.
Ещё не совсем.
Осталось немного места.
Бильбо сказал мне однажды
что его роль в этой истории
окончится...
...что каждый из нас должен
внести свою часть
в продолжение рассказа.
История Бильбо теперь
завершилась.
Все его странствия
подошли к концу...
...кроме одного.
Скажи-ка ещё разок, паренёк,
куда это мы едем?
В гавань, Бильбо.
Эльфы удостоили тебя
особой чести...
...места на последнем корабле,
покидающем Средиземье.
Фродо...
...Нельзя ли как-нибудь снова
взглянуть на моё старое колечко?
То, что я подарил тебе.
Прости, Дядя.
Боюсь, я его потерял.
А.
Жалко.
Я бы хотел подержать его
ещё разочек.
А вот такого я, пожалуй
ещё не видал.
Сила Трёх Колец иссякла.
Настало время...
...господства Людей.
Море зовёт нас домой
Пожалуй, я...
...как раз готов к ещё одному
приключению.
Прощайте...
...мои храбрые Хоббиты.
Моя задача здесь выполнена.
Наконец, здесь,
на берегу моря...
...наступает конец
нашему Содружеству.
Не стану говорить, "Не плачьте"...
...ведь не все слёзы ото зла.
Пора, Фродо.
О чём это он?
Мы отправились спасти Шир,
Сэм.
И он спасён.
Но не для меня.
Вы ведь не серьёзно.
Вам нельзя уплывать.
Последние страницы
остались тебе, Сэм.
Дорогой Сэм:
Ты не сможешь вечно
разрываться надвое.
Тебе предстоит ещё много лет
быть одним целым.
Тебе предстоит ещё стольким
насладиться, стать и сделать.
Твоя часть в повествовании
продолжается.
Ну вот...
...Я вернулся.
--- Перевод: Андрей Гусев --
Властелин колец: Возвращение короля Властелин колец: Возвращение короля


------------------------------
Читайте также:
- текст Арсен Люпен
- текст Я, снова я и Ирэн
- текст Опасные дни: Как создавался «Бегущий по лезвию»
- текст Процесс
- текст Моя Веселая Жизнь

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU