Найдем рожденных ею разных чад. Все - свойства превосходные хранят; Различно каждый чем-нибудь богат Великие в себе благословенья Таят цветы, и травы, и каменья. Нет в мире самой гнусной из вещей, Чтоб не могли найти мы пользы в ней. Но лучшее возьмем мы вещество, И если только отвратим его От верного его предназначенья - в нем будут лишь обман и обольщенье. Вот так и в этом маленьком цветочке: яд и лекарство - в нежной оболочке. Его понюхать - и прибудет сил, Но стоит проглотить, чтоб он убил. Вот так добро и зло между собой И в людях, как в цветах, вступают в бой. И если победить добро не сможет, То скоро смерть, как червь, растенье сгложет. Отец мой, добрый день! Господь да будет благословен! Но кто же слух мой будит приветом нежным в ранний час такой? О сын мой, должен быть гоним тоской Тот, кто так рано расстается с ложем. Иль ты в беде? Иль можно угадать, Что вовсе не ложился ты в кровать? Ты прав. Мой отдых слаще был сегодня. Ты с Розалиной был? О, власть господня! Я - с Розалиной? Нет! Забыты мной и это имя и весь бред былой. Хвалю, мой сын. Но где ж ночной порою ты нынче был? Я все тебе открою. Я пировал всю ночь с врагом моим, И невзначай - смертельно ранен им. И ранил сам его, А исцеленья мы оба ждем от твоего уменья. Как видишь, ненавидеть не могу - Помочь прошу и моему врагу. Ясней, мой сын! Играть не надо в прятки! Чтобы в ответ не получить загадки. Я буду ясен: сердцу дорога Дочь Капулетти, нашего врага. Мы с ней друг другу отдались всецело; Все решено, и за тобою дело. Отец, ты должен освятить наш брак. Навек связать нас. Где, когда и как мы встретились, друг друга полюбили Тебе дорогой рассказать успею. Но об одном молю тебя, отец - сегодня ж возложи на нас венец. Святой Франциск! какое превращенье! А твой предмет любви и восхищенья, А Розалина! Ты ее забыл? В глазах у вас - не в сердце страсти пыл. Из-за нее какие слез потоки На бледные твои струились щеки! Я вижу - на щеке твоей блестит След от былой слезы, еще не смыт. Но это ведь был ты, и вся причина Твоей тоски была ведь Розалина! Так измениться! Где ж былая страсть? Нет, женщине простительней упасть, Когда так мало силы у мужчины. Но ты ж сердился из-за Розалины, бранил меня, что я ее любил - Не за любовь мой сын, за глупый пыл. Убить любовь велел найти мне силы. Но не затем, чтоб из ее могилы Любовь иную к жизни вызвать вновь. О, не сердись, теперь моя любовь За чувство чувством платит мне сердечно - Не то, что та. Та видела, конечно, что вызубрил любовь ты наизусть, не зная букв Но, юный флюгер, пусть все будет так; пойдем теперь со мною. Все, что возможно, я для вас устрою: От этого союза - счастья жду: в любовь он может превратить вражду. Идем же, я горю от нетепенья. Будь мудр: тем, кто спешит, грозит паденье. Куда ж, черт побери, Ромео делся? Он так и не был дома? Нет, я с его слугою говорил. Все это из-за бледной Розалины; Его жестокосердная девчонка так мучает, что он с ума сойдет. Ему Тибальт, племянник Капулетти, Прислал какую-то записку на дом. - Клянусь душою, вызов! - Наш друг ответить на него сумеет. Любой грамотный человек сумеет ответить на письмо. Нет, он ответит писавшему письмо, показав, как он поступает, когда на него наступают. О бедный Ромео, он и так уже убит: Насмерть поражен черными глазами белолицей девчонки. Любовная песенка попала ему прямо в ухо. Стрела слепого мальчишки угодила в самую середку его сердца. Как же ему теперь справиться с Тибальтом? Да что особенного представляет собой этот Тибальт? Он почище кошачьего царя Тиберта. Настоящий мастер всяких церемоний! Фехтует он - вот как ты песенку поешь: соблюдает такт, время и дистанцию, даст тебе минуту передохнуть, - раз, два и на третий ты готов. Он настоящий губитель шелковых пуговиц, дуэлист, дуэлянт дворянин с ног до головы, знаток первых и вторых поводов к дуэли. Ах, бессмертное passado! Что это такое? Чума на всех этих сюсюкающих, жеманных, нелепых ломак ------------------------------ Читайте также: - текст Воспитание Риты - текст Без имени - текст Я увижу тебя в своих снах - текст Атлантик Сити - текст Управляющий Сансё |