Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Грозовой перевал

Грозовой перевал

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  

оплачивал всегда долги?
Давай сыграем еще.
Давайте, давайте. Вот ваши карты.
Загляни в учетную книгу.
Больше половины денег пропало.
Я говорил тебе, что Хитклиф - вор.
Сейчас ты в этом убедился?
Я видел, как ты крал их.
Это ты их украл!
Нет!
Я взял их в долг!
Да, это правда - я их взял.
Но я бы тебе их вернул.
Ты должен мне верить!
Нет, я тебе больше не верю.
Я больше тебе не доверяю.
Джозеф сказал,
что вы хотели поговорить со мной.
Да, садись.
Я должен вам кое-что сказать.
Вам обоим.
Это мое завещание.
Я решил незамедлительно
выплатить тебе деньги, Хитклиф,
в награду за ту работу,
что ты делал до сих пор.
Но это не всё.
Когда меня не станет...
Хитклиф будет заниматься счетами
и получит половину моего состояния.
Хоть эта половина будет спасена.
Ты не можешь этого сделать!
Я - твой единственный наследник,
и все должно достаться мне.
Да, наследство, действительно,
полагается законным сыновьям.
И поэтому я решил дать Хитклифу свое имя.
Скоро ты по-настоящему
станешь моим сыном.
И перед законом - тоже.
Ты дашь наше имя бастарду?
Я помещу тебя
в лечебницу для сумасшедших!
Я тебя предупредил!
Ты должен присмотреть за ним,
когда меня не станет.
Ты должен оберегать его от него самого.
Я сделаю это, обещаю.
Хитклиф Эрншо...
как мой младший сын...
А ты, и вправду, как сын для меня.
Ты не рад?
Мне жаль...
Я не могу этого принять.
Я... не могу взять имя Эрншо.
Я недостоин...
Почему ты так говоришь?
Я люблю Кэтрин. Но не как сестру.
Я всегда ... всем сердцем...
желал быть с ней.
И она тоже любит тебя?
Думаю, да.
Я сегодня же уйду.
Я от всего откажусь - уйду, как пришёл,
ничего не прося.
Ты так сильно любишь её?
В ней - вся моя жизнь.
Я давно должен был это понять.
Но я не стану вам мешать.
Джозеф, не забудь перенести мешки.
Хитклиф уже распорядился
и показал, куда их сложить.
- Мы вернемся к ужину.
- Хорошо.
- По какой дороге поедете?
- По дороге Отшельника.
Но ведь сегодня такой густой туман!
Не беспокойся! Я знаю ее
как свои пять пальцев - она самая короткая.
Я хочу осмотреть
участки до наступления темноты.
Когда мы поженимся?
Когда ты меня увезешь отсюда?
- Весной.
- Еще так долго!
Но это произойдет
всего через пару месяцев!
- А мы пока подыщем себе дом.
- Да!
Большой, светлый - из тех,
что мне нравятся.
И с большим залом для балов!
Мой господин...
Так и будет!
И.. и с туалетными комнатами,
потому что будет так неприятно...
- Это не правда!
- Да! Да!
У нас будет всё, что пожелает
моя королева. Всё!
Это опасная дорога.
Да, но так мы срезали,
по крайней мере, 2 мили.
Ты же хочешь вернуться
до наступления темноты?
Да. Но туман гуще, чем я предполагал.
Было бы лучше остаться дома.
Любой предлог хорош,
чтобы не работать. Так?
Помоги мне!
Айвори, помоги мне!
Чего ты ждешь, Айвори?
Спустись и подай мне руку!
Помоги мне!
У меня не выйдет!
Так позови кого-нибудь! Поторопись!
Поторопись!
Скачи на Тенте! Скачи!
Поскорее!
Помогите! Помогите! Помогите!
- Что случилось?
- Помогите!
Мой отец упал с лошади!
Давайте быстрее! К скале Отшельника!
Джозеф, позови всех мужчин!
По коням! Скорее!
Скорее! По коням!
Я сделал невозможное,
чтобы ему помочь!
Я сделал невозможное!
Вот! Это здесь!
- Он здесь внизу!
- Марк!
- Мы нашли его!
- Марк!
- Брендон!
- Он здесь!
Уже ничего нельзя сделать.
Папа! Папа!
- Нет! Папа, нет!
- Кэтрин!
Нет!
Давай немедленно поженимся!
Он хотел бы этого.
Уедем отсюда.
Грозовой Перевал мне будет казаться...
Без моего отца
он мне будет казаться пустым.
Я пообещал ему присмотреть за Айвори.
Что не оставлю его.
Мы не можем зависеть от него.
Но, оставшись один, он погубит себя...
и разрушит все, что создал твой отец.
Его работу продолжим мы!
У нас есть мое приданое, и то,
что положено тебе по завещанию.
Мы подыщем дом и землю,
которую будем обрабатывать.
Это будет как...
Это будет как если бы мы
продолжили его работу.
А, ты здесь...
Мы должны поговорить с тобой.
Ты должен научиться
Грозовой перевал Грозовой перевал


------------------------------
Читайте также:
- текст Комната Страха
- текст Длинный уикэнд
- текст Вожделение
- текст Кольцо Власти 2: Кровь Обезьяны
- текст Стрекоза на каждом трупе

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU