Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Грозовой перевал

Грозовой перевал

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  

не должны беспокоиться.
В этом нет надобности.
Приближается снежная буря.
Лучше не уезжать сейчас.
Не волнуйтесь!
Мы будем дома через несколько минут.
Подумай хорошенько над тем,
что я тебе сказал.
Я жду твоего ответа.
Хитклиф!
Что с тобой приключилось?
Иди-ка сюда.
Что ты сделал с рукой?
Надо перевязать.
Ты все такой же!
Я хочу валяться у нее в ногах, Эллен.
Хочу вымолить прощение.
Послушай меня.
Ты должен забыть ее, Хитклиф!
- Попытайся!
- Не могу!
Я не смогу жить без нее. Не смогу!
Можно узнать, о чем вы говорили?
Я догадываюсь, но хотел бы услышать от тебя.
Я не хочу говорить об этом.
Я не хочу, чтобы она видела меня таким.
Идем. Спрячься!
Мне надо с тобой поговорить.
Сейчас не могу, я занята.
Ты становишься дерзкой.
Прошу прощения.
Эдгар сделал мне предложение.
А! А вы... что ответили?
Ничего.
Я предпочла ничего не отвечать.
Это значит...
что вам нужно время,
чтобы принять решение?
Он - знатный человек...
У него есть всё, чего только может желать
женщина.
Он красив, элегантен, богат...
У него светские манеры.
И я знаю, что он сделал бы мою жизнь
прекрасной.
А вы... Вы любите его?
Я могла бы полюбить его.
Вначале это было бы сложно...
А Хитклиф?
Хитклиф...
Хитклиф не тот, что раньше.
Он стал неистовым.
Одержимым, как и мой брат.
- Не он в этом виноват.
- Я знаю!
И именно поэтому он должен что-то делать,
уехать отсюда...
Но он не понимает.
И это злит меня!
Он опустился ... стал подобен животному.
Иногда я стыжусь его...
А иногда я думаю, что...
что быть рядом с Хитклифом
значило бы опуститься до него.
Опуститься?
Ну... коли вы так думаете...
... то выходите замуж за Эдгара Линтона.
Почему вы этого не делаете?
Почему?
Потому что Хитклиф - моя судьба...
Сейчас мы кажемся такими непохожими,
но у нас одно на двоих сердце.
Я не смогла бы и мгновения прожить без него.
Не знаю, из чего сотворены души,
но наши души... сродни одна другой.
Все его страдания были моими страданиями.
А все его радости всегда были
моими радостями.
Эллен!
Я и есть Хитклиф!
Хитклиф!
Куда это ты, черт побери?
Вернись, Хитклиф!
Он прятался здесь.
Должно быть, он слышал...
Что? Что слышал?
Не знаю, что он услышал!
Кэтрин!
Где Хитклиф? Куда он ушел?
Не знаю. Он выскочил из конюшни
и бросился прочь.
Вернись в дом, ты захвораешь!
- Кэтрин, не ходи! Вернись назад!
- Хитклиф!
Хитклиф!
Хитклиф!
Хитклиф!
Хитклиф!
Хитклиф!
Отзовись! Где же ты?
Хитклиф!
Хитклиф!
Хитклиф!
Хитклиф!
Хитклиф!
Хитклиф!
Хитклиф... Отзовись... Ответь мне...
Хитклиф!
Хитклиф!
Хитклиф!
Хитклиф!
Вот она!
Дышит!
Кэтрин! Мое бедное дитя.
Хитклиф!
- Вы послали за доктором?
- Он приедет как можно скорее.
Сейчас ты согреешься.
Он сбежал.
Он забрал с собой все свои вещи.
Но он оставил вот это.
Как она, доктор?
Сейчас все хорошо. Жар прошел,
и к ней возвращаются силы.
Но рекомендую не забывать о лекарствах.
У вашей семьи проблемы с легкими,
поэтому болезнь не надо запускать.
Возможно, будет лучше,
если я приеду завтра.
Еще раз ее осмотрю.
Прощайте.
Эллен, помоги мне.
Он ведь не вернулся?
Похоже, он бесследно исчез.
Рано или поздно он вернется.
Я знаю. Ведь он, как и я.
Мы не можем быть далеко друг от друга.
Хитклиф больше не вернется.
Ты узнаешь это?
- Это Хитклифа.
- На ней пятна крови.
Он мертв.
Нет!
Этого не может быть!
В одном деревенском кабаке
произошла драка...
Говорят, он был пьян.
Кто-то ударил его ножом.
Его похоронили в общей могиле.
О, нет! Нет!
Мне жаль.
Нет! Оставь меня!
Время тянулось медленно.
После перенесенной горячки и отчаяния,
Кэтрин, казалось, смирилась с судьбой.
Она не говорила больше о Хитклифе.
Словно боялась, что боль
сможет раздавить ее окончательно.
Понемногу силы вернулись к ней,
а участие Эдгара
помогло пережить этот ад.
Я попросил твоего брата позволить тебе
побыть немного у нас, на Мысе Скворцов.
А он что ответил?
Согласился. Он обрадовался этому.
Он нашел эту идею великолепной.
И я подумал...
что ты
Грозовой перевал Грозовой перевал


------------------------------
Читайте также:
- текст План игры
- текст Самурай
- текст Римские каникулы
- текст Другие ипостаси
- текст Пять чувств Эроса

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU