Вер вар дер тор, вер вайзер, вер беттлер... одер кайзер. Об арм, об райх... им коде гляйх. Давай! Дави его! - Это не для меня. - Не принимай на свой счет. Когда на меня мочатся - это оскорбление. Я не готов утереться. Эдвард, мы едины... Возвращайся. Мы - братья на всю жизнь. Неофит Уилсон, снимите облачение, лягте на саркофаг. Скажите нам, мистер Уилсон, как брат братьям, то, что никому не говорили раньше. Ваш самый большой секрет. Что-то, чем вы докажете свое доверие. Четвертого июля двадцать пятого года... мне было шесть. Я играл с другом в салочки. Я убежал от него вверх по лестнице, заскочил в спальню родителей. И спрятался в шкафу. Там висела отцовская одежда. И его адмиральский китель. Услышал шаги... Увидел отца. Наверное, я шумнул, потому что он подошел к шкафу и открыл дверь. Ты сочинял небылицы, Эдвард? Говорил друзьям неправду, понимая, что стоит им узнать, ...они тебя невзлюбят? Почему? Потому что ты солгал... Понятно? Я сказал: "Да, ясно...". Он спросил, знаю ли я, что такое доверие. Это когда мне с кем-то легко и спокойно... как с друзьями... Как с тобой... И мамой. А он сказал: ..."Не надо лгать... Если солжешь друзьям, они перестанут тебе верить. Один останешься... И не будет спокойно". Он велел мне спускаться и смотреть фейерверк... Тот как раз начался. Я подойду. Отец закрыл дверь. Звук выстрела сильно отличается от фейерверка. И было очень много крови. Папа? В его левой руке был конверт, запечатанный. Моей любимой семье. Не знаю, почему, но я спрятал письмо в карман. О, господи! Что случилось? Я всем говорил, что это был несчастный случай. Но это не так. Мой отец покончил с собой. Поздравляю, мистер Уилсон... Я Ричард Хейз... магистр тайн и послушания. - А что там было? - Я не читал письмо. Что, так и не прочёл? Нет. Мой отец сказал, твоего... собирались назначить военно-морским министром, но были... сомнения... в его верности. Мы ведь можем рассчитывать на твою верность? ...И всё ж ни слов поток, ни взгляд, ни вид То зеркало души... вовек не отразит. А отразит несказанный вопрос, Что нашим бегающим взглядом скрыт. Что ж, вышло довольно стильно, мистер Уилсон. Ощущение непознанного... Размер соблюден. Ведь поэзия - это музыка математики. Это пение... чисел. Нам нужно заглянуть за слова, чтоб понять смысл. Так. Все... свободны, джентльмены. Мистер Уилсон, можете зайти в мой кабинет... на пару слов? Я рекомендую вас редактором нашего журнала "Поэтикус". Я польщен. Спасибо. Это большая честь для меня. Никогда не принижайте свои способности, Эдвард. Здесь, на полке, была фотография. А на ней... . группа солдат? Это полк отца в Крымскую войну. Стекло треснуло... Н-да. Я отдал заменить. Я запомнил. Она напоминала об отце. Он тоже воевал. Да, твой ум остер, Эдвард... Примечаешь малейшие детали. Большинство людей видят только очевидное, то, что перед носом. И то не всегда. Мне так много надо сказать тебе, Эдвард. Я ведь почти о тебе не знаю. Кроме того, что ты одаренный студент. Я чувствую между нами... духовное родство. Мне действительно пора. О, я тут начал одну вещь... Хочешь послушать? Вот и почка лопнула на ветке. Зяблик мне пропел в моей душе. Ростки травы еще робки и редки, Но земля оттаяла уже. И ручей журчит, А кукушка в мозг стучит Почти, почти. Надо отшлифовать. Трамбулл Стикни. "Песня". Доктор Фредерикс. Извините... Извините... Пожалуйста. Извините... Я не слышу. Как вас зовут? Эдвард. Простите, можно еще раз? Я читаю по губам. Эдвард. Очень приятно, Эдвард. Я Лора. Простите, можно еще раз? Едва ли один на сотню пройдет мимо шляпы на скамейке, не оглянувшись. Это многое говорит о вас... Не отвлекаетесь на мелочи. Она симпатичная девушка. Сэм Мьюрак, Федеральное бюро расследований. Можно с вами пройтись? Я говорил с одним парнем из вашего братства - с Джоном Расселом, сыном сенатора. Он сказал, вы поможете. Вы близки с доктором ------------------------------ Читайте также: - текст Приключения гангстеров в Нью-Йорке - текст Лузеры, Фунуке покажет вам немного любви - текст Маска - текст Иллюзионист - текст Воскрешая чемпиона |