на колени! Сеньор, нет у них рук. Это же ветряные мельницы! Безобидные устройства, чтобы делать из пшеницы муку. Безобидные устройства. Конечно! Отойди в сторону и молись, если у тебя душа ушла в пятки! Слушайте меня, великаны! Наши силы неравны, но я сражаюсь за веру и прекрасную сеньору Дульсинею Тобосскую! Дело ваше, но это ветряные мельницы! Санчо! Санчо! Ну что? Великан победил? Это всё злые чары колдуна и некроманта Мальфанто. Кого? Он превратил великана в ветряную мельницу, чтобы одолеть меня. Похоже, колдун наградил вас хорошими ушибами. Ушибы - это знаки доблестных отличий. Помоги мне подняться, Санчо. Но помоги же мне! Доблестных? Я так и знал, что дело кончится синяками, а не деньгами. Одно обстоятельство никак не даёт мне покоя. Ссадины на спине? Я же сказал тебе, я безразличен к ранам. Нет. - Я до сих пор не посвящен в рыцари. - Я думал, вы сами произвели себя в рыцари. - Ты очень недалек умом, Санчо. - Истинная правда. Нельзя самому произвести себя в рыцари. Правда? Иначе ты мог бы посвятить себя в Дона Санчо - рыцаря Осла. Возможно, для Серого это было бы честью. Но для меня, скорее всего, нет. Почему? По мне, это рыцарство - слишком опасное занятие. Но тогда, кто же вас посвятит? Какой-нибудь могучий рыцарь или, быть может, сам король? Но я не знаю, где нам его достать. Фортуна по-прежнему к нам благосклонна! Коменданту такого замка достаточно коснуться меня мечом, и я посвящен в рыцари! Я смогу странствовать, защищая справедливость и рассказывая о красоте моей сеньоры Дульсинеи! - Вы называете это замком? - Разве ты сам не видишь? Думайте, как хотите - вы господин. Обычно, карлик трубит со стен замка, сообщая о прибытии благородных незнакомцев. Наверное, у них нет карликов. Наконец-то. Сигнал приветствия с крепостных стен. Санчо! А вот и ворота! И две прекрасные сеньоры идут нас встречать! Умоляю вас, прекрасные сеньоры, не бойтесь меня и не бегите. Рыцарям моего ордена не подобает чинить обиды дамам. А тем более столь знатным девицам, как вы. Девицам! Это мы-то девицы? Давненько нас так не называли! Все кровати у нас заняты погонщиками скота. Но если ваше сиятельство спешится, я предложу вам и вашему слуге хороший ужин и угол для ночлега. Комендант крепости весьма учтив и обходителен. Комендант? Я принял его за обычного трактирщика. Сеньор кастелян. Какое забавное имя. Я равнодушен к комфорту. Поле брани - моя любимая постель для отдыха. Ну уж нет! Я люблю хороший соломенный тюфяк. Я лишь прошу вас, после ночного бдения до зари... Это мы сможем вам организовать. Чтобы вы, как доблестный рыцарь и кастелян, уделили мне... Печеные яйца, краюху хлеба без червей и немного пива? Хорошо. И я смиренно прошу посвятить меня в рыцарский сан. Да, не вижу причин, мешающих сделать и это. Даже без дополнительной платы. Твой господин - тот старик, что чистит доспехи? Нет, что вы понимаете! Мой господин - знаменитый странствующий рыцарь. И поэтому он будет бодрствовать всю ночь. - А кто такой странствующий рыцарь? - Ну, я вот что скажу. Странствующий - это самый жалкий, избитый и несчастный из рыцарей. Но завтра он получит два или три острова, которые подарит своему оруженосцу. Сеньора Дульсинея. Помогите мне выдержать это испытание. Сражайся, мой верный рыцарь. Во имя веры и своей прекрасной дамы! Тебе принадлежит моё сердце и мой платок! Любой, кто посмеет коснуться моих доспехов, оскорбит сеньору Дульсинею, и умрет на месте! Тебе не одолеть меня своими дьявольскими чарами! Защищайтесь! Я убью вас! Предатели! Вероломные негодяи! Вы нарушили гостеприимство замка! За это я проткну вас своим копьём! Стойте! Я сказал, стойте! Всем успокоиться! Мы начинаем церемонию посвящения в рыцари. Сеньор кастелян, рыцарь и комендант благородного замка. Моё бдение еще не закончено. По законам моего замка, вы уже достаточно бодрствовали. Поэтому приготовьтесь. Встаньте на колени возле меня. ------------------------------ Читайте также: - текст Горец - текст Пилот реактивного самолета - текст Сухая кость - текст Талантливый мистер Рипли - текст Путь Карлито |