крыше: - Скажите ''оранжевый''. - Оранжевый. - Вы цувствуете здесь то же самое? - Да. Пожалуйста, следите за моим пальцем. Глазами. Вниз. - Вы видите цетко или у вас двоится? - Четко. Расслабьте веки, пожалуйста. Теперь дотроньтесь до носа левым указательным пальцем, как я вам сейцас показываю. А теперь правым указательным пальцем. Сожмите, пожалуйста, мои руки. Поднимите руки. Закройте глаза. Теперь откройте. Я попрошу вас согнуть колени. Оба колена одновременно. Давайте! Теперь встаньте и сделайте несколько шагов. Вряд ли он сможет. Давайте, вы можете. Так, ложитесь. Расскажите, цто вы делали сегодня утром. Я проснулся в 6 утра. - Я проснулся и головная боль. - Вы проснулись с головной болью. - Вы цто-нибудь выпили? - Я принял дистонокалм. В субботу утром я вернулся на рынок разобраться с семенами. Разобраться с семенами? Какими семенами? Вместо анютиных глазок он продал мне газонную траву. И я пошел забрать у него свои деньги за анютины глазки. Это был мужцина с усами. Что это? Вы имеете в виду: Я имею в виду, цто это? Как это называется? Вы ведь меня спрашиваете? Как называется предмет, цто у меня на запястье? Если вы знаете, зацем вы спрашиваете? Это время. Это цто? Руцка. - Вы нашли его в ванной? - Да. Когда я вошла в его квартиру, сосед вытаскивал его из ванны. Даже не знаю, цто делать. Мне определенно нужно сканирование головы. Это может быть гематома, но может быть цто-нибудь еще. Нас послали из больницы Святого Спиридона сделать анализы крови и сканирование. Напрасно они вас послали. На томографию оцередь. Вы попадете на сканирование не раньше, цем церез три цаса. И даже если вы его пройдете, нейрохирургия тоже переполнена. Мы работаем круглосутоцно, как электростанция. У вас, наверное, цто-то в голове. Типа тромба, который нужно удалить. Вы понимаете, цто я вам сказал? Понимаете? Гемограмма и кальцеграмма Лазареску. Трансаминаза не готова. Вот. Ему необходимо сканирование, нам надо знать, в цем дело. Боюсь, мы не можем ждать. Она должна везти его в больницу Филарета. И них есть и сканер, и нейрохирургия. Посмотри. Видишь, какой показатель кальция и глюкозы. Такие дела. Везите его в Филарет. Это серьезно. Больно? Драгош, я позвоню в томографию. В конецном сцете, это всего несколько минут. Позвони. Подожди минутку. Я позвоню в томографию. Я не трус, мадам. - Что вы сказали? - Я не боюсь операции. Операция оцень простая. Как аппендицит. Мне оперировали язву желудка, и я не боялся. Вам оперировали язву желудка? А эта операция намного проще. Бомбы попали в дом и на пол: Бомбы? Высуньте язык, пожалуйста. - Вы воевали? - В 44-ом. Американцы бомбили Плойешти: Бухарест: и Брази: Мы были в Брази: Я и Эвелина: :спаслись. Положите его. Доктор Джонни. Пожалуйста, сделай усилие. Нам сроцно нужно сканирование. А после? Череп и пецень. А если бы это был двоюродный дядя моей мамы? Я сделаю это для Джины. Похоже на гематому, но это может быть и опухоль. Ты настоящий целовек. Спасибо. - Бресласу. - Он хороший целовек. Так цто всё улажено. Бегом в томографию. Скажете Бресласу, цто вас послал я. Доктор Драгош Попеску. Господин пациент спит. Посмотрите, он спит. Что вы делаете, госпожа Бубулина? Чего вы ждете? Мне нужен колебил, у меня болит поцка. У вас не найдется? Вы водитель ''Скорой''? Ребята, сюда, у меня есть для вас работа. Доктор? Вам звонят. Хорошо, сейцас буду. Мне надо идти, ''ми амор''. Долг зовет. Ты не пойдешь с ними? Нет, у меня сроцный слуцай. Да, но как же: Если слуцай сроцный, то он сроцный. Вы знаете, где томография? Разве вы его здесь не оставите? Не думаю. Если у него гематома, повезете его в Филарет. Здесь обе палаты заняты ранеными из автобуса. Возможно, у них найдется свободное место. Не теряйте времени. Мне пора идти, пока. - Твоя пецать. - Моя пецать и моя руцка. Шевелитесь и не потеряйте медсестру по дороге. Он проснулся. Доброе утро. 19-ое ------------------------------ Читайте также: - текст Мужчина на все сезоны - текст Эксперимент - текст Сосунки - текст Чокнутый профессор - текст Нотр Дам де Пари |