или отомстить. Если его слова будут в протоколе, это поможет. Они не смогут изъять показания. Но в каком суде? И где? У него крутые адвокаты? Вряд ли они вообще у него есть. Ему нужны адвокаты, которые пойдут на многолетнюю тяжбу. И миллионные расходы из своего кармана. Что скажешь, Майк? Даже если он получит таких адвокатов... Пойдет ли он на это? Вы - блестящий специалист. Я хочу начать новую карьеру. Я уверен, что буду хорошим учителем. Мне нужно подумать. Медицинские компании не нанимают специалистов по табаку. Ну, всё. Здесь родились наши дети. Дэбби сделала первые шаги здесь, на этой лужайке. Я на это не рассчитывала. Ну же, перестань. Всё равно всё будет хорошо. Понимаешь? Просто мы будем жить скромнее. Проще. Легче. Свободнее. У нас будет больше времени для детей, для нас с тобой, понимаешь? Только представь, я буду возвращаться домой в хорошем настроении. Так нам будет лучше. Нам будет лучше. Детка, что такое? Кто это на улице, папа? Ты кого-то видела или слышала? Слышала. - Где? - Во дворе. Посиди за моим столом. Вот здесь. Возьми бумагу и нарисуй что-нибудь, ладно? Что ты нарисуешь? Животное? Что-нибудь такое? Сиди здесь, пока папа не вернется. Я тебе чуть башку не отстрелил. Папа! Это был енот, детка. Енот. Они же ночные создания. Поэтому и гуляют ночью. - Да? - Лоуэлл? Джеффри Вайганд. Я не поздно? Нет, нет, ничего. Как вам в новом доме? В новом доме? По-новому. Всё в порядке? Конечно. Я вам завтра собирался позвонить. Как ваши дети чувствуют себя на новом месте? Хорошо. У вас есть дети? Двое. Один - ее, один - мой. У каждого своя фамилия. Современный брак. Как Лиана? Нормально. Подождите... Слушайте, возможно, за мной следят. Во дворе кто-то был. Следят? Вы звонили в полицию? Я не хочу быть параноиком. Может быть, они давят на психику. А как вы думаете? Я не знаю. Это они? Или какой-то псих? Они меня доводят? Они это серьезно? Черт подери, я не знаю! Джефф, расскажите подробно, что произошло. Я нашел чьи-то следы. Ладно, забудьте. Наверное, это - пустяки. Я нашел работу. В средней школе. Буду преподавать японский и химию. Так, зачем вы позвонили? Это вы позвонили. Вы собирались мне позвонить. Зачем? Да, я хотел встретиться и поговорить с вами о том, что мы обсуждали в машине. - Хорошо. - Вам приятно? Применять свои знания? - Откуда вы знаете? - Это очевидно... Алло? Вы там? Да... Послушайте, спасибо, что поговорили со мной. Простите, что я вас разбудил. Ничего. Лоуэлл. Кто это? Не звоните сюда! Что вы заказали? Тэмпуру. Я вычитал в интернете, что вы учились в Висконсине, ...затем - в Ла Холле у профессора Герберта Маркеса. Маркюзэ. Да. Он был моим наставником. В 60-е годы он оказал большое влияние на новых левых и на меня лично. А ваш отец? Мой отец? При чем здесь мой отец? Я... Поэтому вы стали журналистом? Чтобы задавать вопросы? Сеанс уже начался? Мой отец был инженером-механиком. Он был гением. Мой отец ушел, когда мне было пять лет. Он был глупцом. Вернемся к компании «Браун и Уильямсон». Если вы попадете в шоу, мне нужно знать, почему вас уволили. Почему? Они выкопают компромат из вашего прошлого. Я должен всё знать. Понимаете? Я пью. Пару раз я крепко перебрал. Меня ошибочно обвинили в краже из магазина. Однажды я толкнул Лиану, когда мы оба были раздражены. Меня уволили, потому что в гневе я не контролирую себя. Я не люблю, когда мною помыкают. Я не помыкаю вами, я спрашиваю. Я для вас - просто товар? Что угодно. То, что можно вставить между рекламой. Для компании мы все - товар. Для меня вы важны сами по себе. Когда 30 миллионов человек услышат вас, всё изменится навсегда. Вы верите в это? - Нет. - Верьте. Потому что, друг мой, исход дела будет зависеть от мнения общественности. Вот какая у вас сила. - Вы верите в это? - Верю ли я? Да, верю. Потому что когда люди что-то узнают, что-то меняется. - Да. - Может быть, так вы убеждаете себя, ...что у вас хорошая работа, ------------------------------ Читайте также: - текст Непрощённая - текст Волна преступности - текст Патрик 1,5 - текст Семь дней - текст Семейная жизнь |