дари мне ничего. - Ничего? - О, я не могу этого объяснить. Ты приехал и... Мама так счастлива и... О, я так рада, что она назвала меня в твою честь и что мы так похожи! Я тоже так думаю... Я знаю это. Если ты мне что-нибудь подаришь, это все испортит. Ты странная девушка, Чарли. Почему это все испортит? Потому что мы не просто дядя и племянница. Это что-то другое. Я знаю, что ты немногое рассказываешь людям. У меня такое чувство, что где-то внутри ты хранишь что-то, о чем никто не знает. Что-то, о чем никто не знает? Что-то секретное, потрясающее. Я выясню, что это. Лучше, не знать слишком много, Чарли. Но мы же вроде близнецов. Разве ты не понимаешь? - Мы должны знать. - Дай мне свою руку, Чарли. Спасибо. - Но ты даже не посмотрела. - И не за чем. Что бы ты мне не подарил, мне понравится. Вот. Давай я тебе покажу. Это настоящий изумруд. Действительно хороший. Изумруды самое красивое, на свете. - Ты что-то выгравировал на нем. - Нет, но сделаю это, если хочешь. Нет, выгравировал, дядя Чарли. Еле видно. "Ти. Эс от Би. Эм." Но, должно быть, это чьи-то инициалы. Итак, меня обманули. Ювелир надул меня. - О, это не имеет значения. Правда. - Отдай его мне. Я верну его. Нет, нет. Оно мне нравится. Кто-то, должно быть, был счастлив, когда носил это кольцо. Оно идеально. Ты понесешь кофе. Будешь петь за столом, выйдешь замуж за сумасшедшего. Доказано, что суеверия на 100% не верны. Кстати, я подумываю о том, чтобы перевести сюда деньги с востока. Я мог бы положить их в твой банк, Джо, пока не разберусь что к чему. Думаю, твой банк принимает деньги, так? Это то, чем мы занимаемся. Загребаем деньги. Не могу обещать, что они к тебе вернутся. Хорошо, схожу в город с утра и открою счет. - Скажем, 30 или 40 тысяч для начала. - Это большие деньги. Долго они не пролежат. Их заберет правительство. - Правительство забирает. - Не наговаривай на правительство. Вот так мужчины и поступают. Не могу избавиться от этой мелодии. Может, если кто-нибудь скажет мне, что это, я забуду о ней. - Это вальс. - Я знаю, что вальс. Но какой? Знаешь, это забавно. Иногда мелодия застревает у меня в голове, вот как сейчас, и вскоре я слышу, что еще кто-то ее напевает. Кажется, мелодии перепрыгивают... ...из головы в голову. Ты не знаешь, что это, дядя Чарли? О, нет, нет. Я не знаю, что это. Я вспомнила. Крутится на языке. Это вальс Виктора Герберта. - Виктор Герберт не писал вальсов. - Это вальс "Голубой Дунай". Да, конечно это он. Нет, это не он, дядя Чарли. Я знаю, что это. - Мне очень жаль, Эмми. - Не о чем беспокоиться. Чарльз, почему бы тебе не пройти в гостиную не прилечь на софу и... ...не почитать вечернюю газету, пока мы займемся посудой? От тебя никогда не было толку. - Джо, здесь Герберт. - Анна, Роджер, помогите мне здесь. Герберт друг Джо. Они литературные критики. Привет, Герберт. Уже поужинал? - Час назад. - Час назад, да? - О, Часы. - Да, подарок. Хочу тебя познакомить с моим зятем. - Чарльз, это Герб Хаукинс. - Приятно познакомиться, мистер Хаукинс. - Мне тоже, спасибо. - Как твоя мать, Герб? - Не очень. - А-га. - Прости, Герб. - О! Спасибо. Мне очень жаль, что твоей матери не лучше. - Спасибо, дорогой, вот, держи. - Спасибо. Просто наслаждайся жизнью. Ладно, мне надо посмотреть, что там делает Чарли. Муж сестры с востока. Из Нью-Йорка. Это будет полезно для детей. Понимаешь, о чем я? О карьере? Ну, он довольно серьезный человек. Ну, как дела? Скажи, ты читал это? Этот француз всем им покажет! Можешь говорить, что угодно про Шерлока Холмса. Этот француз им всем покажет! Я прочел это. Пузырьки не могут просто убить человека. Эти писатели из-за бугра слишком уж накручивают. - Лучший способ совершить убийство. - Знаю, знаю. Ударить жертву тупым предметом по голове. Это правда, не так ли? Послушай, если бы я захотел тебя завтра... ...убить, думаешь, я стал бы тратить время на инъекции? - Или на инее? - Что ------------------------------ Читайте также: - текст Карнавал душ - текст Мы любим, поэтому все хорошо - текст Кинозвезда в погонах - текст Шайло 2: Охота за Шайло - текст Холостяк |