письме? Я ничего ни о каком письме не знаю. Жаль. Все в порядке. Продолжайте. Понял. Осторожно, рельс! Еще, еще, давай. Вот так. Мама? Мама? Мама? Харри? Извини, я тебя за сестру принял. Тебе сон приснился. У меня никогда не было брата. А хотелось бы почувствовать, что это такое. Братьям приходится много работать. Что, скучаешь по Хайнеру? Мама умерла. Сварила себе кофе и вдруг упала. Фритци! Фред! Да, бетон. Так просто не пробиться. Знаете, что мне кажется? Там дальше канал, полный дерьма. Бедный Маттис, высчитывал все, высчитывал. На счетной линейке производства ГДР. У него еще гибкая линеечка есть. Вот она у него и загнулась. В чертежах, конечно, никаких бетонных стен не было. Вас, похоже, совершенно не волнует, что с Виком случилось. Да нет, ну что ты. В общем, через «Чекпойнт Чарли» он не проходил. Я навел справки. Если в ближайшее время все наши сюда не переберутся, будет дипломатический скандал. «Бошевский» отбойный молоток, электрический, немецкая продукция высшего качества. Где ты его взял? У Аденауэра позаимствовал. Мой двоюродный брат работает на строительной фирме. А что ты ему сказал? Ничего. Он никогда не задает вопросов. А симпатичный он? А это здесь причем? Эй, Харри! Да? Ребята, полная тишина. Они тут с какой-то штуковиной ходят, похоже, прослушивают. Понял. Что там? Они нас слушают. Тут целый автобус подъехал. Сейчас что-то будет. Глуши мотор! Глуши мотор!. Мотор глуши! Давай, глуши! А ну стой! Стой! Эй, поднимайтесь-ка наверх. Вы должны это увидеть. Можно, конечно, и так. У них свой способ, а у нас свой. В нас никто стрелять не будет. Я надеюсь. А где Харри? Пользуется благоприятным моментом. Мама, мама, мы переезжаем в Цвиккау. Ну, пойдем. Меня направляют туда начальником отдела кадров. Они там новый поселок построили. Нам выделяют четырехкомнатную квартиру. Послушай, Лотта, далеко не каждому предлагают такую работу в Заксенринге. Папа, а что такое Заксенринг? В Заксенринге находится огромный завод, моя милая. На нем делают машины. И папа тоже будет делать машины. Папа, а нам ты машинку сделаешь? Конечно. Лотта, ты только представь, через год у нас будет «Трабант». Неужели ты не понимаешь, чего они на самом деле хотят? Ну ладно, надо помыть посуду. Пойдем, дорогая, поможешь мне. Такое предложение, а у тебя на лице недовольство! Тео, они отправляют нас в ссылку. Как можно дальше от Берлина, ну и пытаются подсластить пилюлю. Ты все еще хочешь бежать? Ах, Тео, я не знаю, чего я хочу. Зато я знаю! У тебя до сих пор есть какая-то связь с Харри, верно? Да. Да! Фритци, обо всем - то ты всегда думаешь. Ну не обо всем, но об этом - обязательно. Вы не представляете себе, как это здорово - быть здесь. Что они с тобой сделали? Так, ладно, за работу. Вик? Что они с тобой сделали? Они схватили меня. На «Чекпойнт Чарли». Было очень холодно. Да, но что они с тобой сделали? Ничего! Ничего они со мной делали! Они просто ждали. Ждали, пока я сам по себе не сойду с ума. Счастливого рождества! Счастливого рождества! Счастливого рождества! Хорошо, что ты снова с нами. Спасибо. Счастливого рождества. Счастливого рождества. Когда мы наконец дороем этот проклятый тоннель и переправим сюда всех наших, вот тогда мы устроим настоящий праздник. С Каролой и малышом. Фотография у тебя есть? Конечно. Покажи. В последние годы я справлял рождество с Лоттой, Тео и малышкой Иной. А я с мамой. Симпатичная. Посмотри. Карола была тогда в кинотеатре. Кроме нее и Лотты меня никто не видел. И сразу после этого меня арестовали на «Чекпойнт Чарли». Это еще ничего не доказывает. Она условно освобождена. А почему? Да ясно же, в обмен на информацию. Думаешь, она - осведомитель? Да. Маттису и Харри ничего не говори. Не надо только меня за полного дурака принимать. Наверняка, они угрожали ей отобрать ребенка. Надо прозондировать почву. Окей. Кто пойдет? Ты - западный немец. Тебя они пропустят. Здравствуйте. Что, нервничаете? ------------------------------ Читайте также: - текст Монгол - текст Дамы и господа, спокойной ночи - текст Кабеи: Наша мама - текст Белые цыпочки - текст Шёпоты и крики |