это ты говоришь? Ты никогда и ни во что не вмешивалась. Может я не вмешивалась потому что боялась. Может я думала, что если полюблю кого-то они уйдут как... неважно. - Теперь я знаю точно. - Да? - Да. - Охрана! В адский лифт ее. Музыка. Джо, Джо, вы же не собираетесь сделать это. - Рауль, помоги мне. - Все будет хорошо. Все не будет хорошо! Все не хорошо! Они тащат меня в адский лифт! Прощай. Я заберу это, доктор Льюис. Роджерс, иди к черту! [Bonnie Taylor] * It's a heartache * * Nothin' but a heartache * * Hits you when you're too late * * Hits you when you're down * * It's a fool's game * * Nothin' but a fool's game * * Standin' in the cold rain * * Feelin' like a clown * * It's a heartache * * Nothin' but a heartache * * Love until your arms break * * Then he'll let you down * * It's a fool's game * * Standin' in the cold rain * * Feelin' like a clown * * It's a heartache * * Love until your arms break * * Then he'll let you down * Кэтрин! Кэтрин! Кэтрин! Кэтрин, ты в порядке? - Эй, мисс, вы в порядке? - Пожалуйста, пустите меня на небеса. Ну пожалуйста. - Я лишь старалась помочь маленьким детям. Пожалуйста. - Кэтрин, успокойся. - Все в порядке. - Ой, это не ад? - Нет, это Мэйн-стрит. - Ты попала в небольшую аварию. Так, все это было сном? Кэтрин, все хорошо. Ты в порядке? Нет, нет, нет. Я в порядке. В порядке. Меня ждет пациент. Я должна встать. Он с тобой? Твой муж не будет этим доволен. Не могу поверить, ты никогда мне о нем не говорила. А выглядишь такой невинной. - Кэтрин! - Рауль! Тебе дали второй шанс. Воспользуйся им по максимуму. Рауль, по... подожди. Рауль! Я буду присматривать за тобой. Длинный обед, а? Тебе несколько звонков. - Это кому? - Это тебе. Слушай, а что ты делаешь в субботу вечером? Я подумала, что ты могла бы зайти с Дэном и поужинать со мной. - Это ты кому говоришь? - Тебе говорю. Я сделаю большую марсалу с цыпленком. Нет, подожди. Ты - вегетарианка? - Верно. - Отлично, тогда я сделаю вегетарианскую лазанью. Да, и знаешь что? Почему бы тебе не взять отгул до конца дня? Ты его заслужила. Спасибо за цветы. У тебя пациент. Его зовут... - Бобби Джеймисон. - Кэтрин! - Ребята, вы знакомы? - Мы старые друзья. - Что ты тут делаешь? - Я тут работаю. - Как я выгляжу без короны? - Ошеломляюще. Бобби, у меня никогда не было случая поблагодарить тебя. Хочу сказать спасибо тебе и твоим друзьям за то, что вы сделали для меня. - Мы ничего не сделали. - Сделали. Посмотрим, что тут такого. Готов выпасть. Думаю, это твой последний молочный зуб. - Здорово. - Ты сделал мне огромный подарок, Бобби. Теперь покажу тебе маленький фокус. Вытащим его на счет три. Раз, два, три. Бобби, я никогда не смогу раплатиться с тобой. - За что? - За твою помощь. Я говорю, за всю ту помощь, которую ты и твои... Это и в самом деле твой последний молочный зуб, не правда ли? Да. Ты меня не помнишь? Помню вас? Вы - мой новый дантист. Правильно. Я твой новый дантист. И хороша в этой роли. Извините, задержался. Только что машину запарковал. Все в порядке? Да. Все в порядке. Мы раньше не встречались? Это вы. Да. А... Я Томас. - Кэтрин. - Привет. Эй, пап, она вытащила мой зуб. Хорошо. Хорошо. Да, и возьмите зуб с собой, потому что, знаете, Зубная Фея дает большие призы за выпавшие зубы. Конечно. Как будто я верю в Зубную Фею. Будешь удивлен. - Большое спасибо. - Не за что. Эй, подождите! Эй, ребята! Подождите! Вы любите бейсбол? - Да. - Ух... а не хотели бы сходить со мной на игру в пятницу вечером? - Конечно, с удовольствием. - Отлично. - Не проводите нас до машины? - С радостью. - Отлично. - Окей. Я люблю его. Спасибо. Мне кажется, что наверняка мой отец использовал свои связи в лимбо чтобы дернуть за
------------------------------ Читайте также: - текст Сомнение - текст Смерть господина Лазареску - текст Джонни-Мнемоник - текст Волна-убийца - текст Дети кукурузы 666: Айзек вернулся |