операция? Расклад тот же? Есть ракетный крейсер, в шести часах ходу. А авианосцы? В порту базирования или на позициях, участвуют в наземных операциях. Слишком далеко. Даже на предельной скорости они не придут вовремя. Будем надеяться, ваших сил хватит, и они не опоздают. Мы должны двигаться вперёд. Я иду первым, ты за мной. Ясно? Потихоньку. С клаустрофобией мы справились, теперь- испытание водой. Побереги метафоры, парень, пока не заберёмся. Так, не зевайте. Вылезаем и наверх, быстро. Шаг за шагом, внимательней. Эми, Эми, не смотри вниз. Давай за мной. Не смотри вниз. Ну же, не отставай. За мной. - Не думаю, что гожусь для этого. -А кто годится? У вас прекрасно всё получается. Лучшее в данной ситуации-думать о другом. Хорошо? Давайте. Мистер Мартин, вы считаете себя мужественным человеком? Ну что вы. А я считаю. Если я и выйду отсюда живой, то благодаря вам. Спасибо. Держитесь! - Что это было? - Не знаю. Забирайтесь. - Мама? -Лезь вперёд, Дилан. Хорошо. Мы все должны подняться по этой лестнице или утонем. Давайте, вперёд. Вы следующий. - Центр управления, мы у рыбацкого трейлера. Высадка десанта. - Что с горючим? -До дома еле хватит, командир. - Капитан? - Помоги ребятам. Да, сэр. - Команда на месте. Сигнал получен. Летим обратно. Позовите капитана! Капитан! Лейтенант Сэм Мёрсер, ВМС США. На борт принимаете? Разумеется, лейтенант. Капитан Энтони Торп. Мы в 50-ти километрах от "Посейдона". - За сколько ваши люди сбросят улов? - Сбросят улов? Вы совсем рядом, есть шанс застать корабль над водой. Чем легче ваше судно, тем оно быстрее. Так, давайте улов в море, освободим корабль. Сэр? В душевых на этой палубе две двери. Проходим через них- попадаем на лестницу. - Вы уверены? -Да. Хорошо. Святой отец, Дилан и я всё разведаем и вам сообщим. Идите в сторону кормы, не сворачивайте. Похоже, вода прибывает. Мы вернёмся и тогда решим, что делать. Зря мы разделились. Вы заблудились. Что же вы изображали из себя всезнайку, мы вам поверили! Иногда надежда важнее истины. Оставьте это для проповедей. Речь идёт о нашей жизни. Я сожалею о ваших друзьях. Но я не Бог. Как человек я делаю всё возможное, так почему бы вам не помочь мне? Я также заблудилась, как и вы! Как ты? Хочешь поговорить? Ты думаешь, мы умрём? Возможно. Шансы уменьшаются с каждой минутой. Я решила не тратить последние часы своей жизни, думая о том, кто виноват и как всё могло бы быть. Если мы будем живы, я просто буду любить тебя. А я постараюсь стать для тебя лучшим мужем на свете. Я буду баловать тебя каждый день. Я люблю тебя. По сравнению с тем, через что мы уже прошли, это кажется несложным. -Да, если у вас две руки. - Вы сможете? Он сможет. Простите. Эй, вы двое! Что это вы задумали? Лео, отвяжись. Шошанна, ты полезешь первой. Шелби, потом ты. За тобой-я и доктор Баллард. Я помогу вам подняться. Узнаю насчёт других. - Я сказал: нет. - С дороги! - Нет. Ты, а ну слезай оттуда, быстро. - Пошёл ты! За мою дочь! - Ты в порядке? -Да. Да, всё хорошо. Ты помогла этим людям. Ты сможешь убедить их. Я знаю, вы все напуганы. Я тоже. Но моя мама и те люди- они правы. Многие из вас ранены, и если вы не сможете идти, я обещаю: мы сделаем всё возможное, чтобы послать за вами. Ну, а остальные? Подумайте, долго ли еще это место продержится? Решать вам. Моя жена ранена, и я не могу оставить её. Большинству из собравшихся подъём не под силу. Вот. Записка нашим детям. Адрес указан. Еще четверо за Баллардом. - Как ты? - Бывало и получше, но я справлюсь. - Что это за звук? - Корабль наклоняется. Держите верхушку, а то сползёт. -Доктор, хватайтесь за руку! - Ну же, давайте! Быстрее, Мэттью, быстрее! Пожалуйста, по одному! Прочь! Я держу вас, доктор. Нет! - Надо что-то сделать. - Папа! Папа! Мы сделали всё, что могли. Пойдём. Сколько уже минут? На одну больше, чем минуту назад, когда вы спрашивали. Рого, не стоит ёрничать. ------------------------------ Читайте также: - текст Томиэ: Перерождение - текст Ву Йен - текст Полицейская история - текст В чужом ряду - текст Тяжёлые деньги |