Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / 47 ронинов

47 ронинов

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  

выехал из замка.
Я не об этом.
Я спрашиваю тебя о госпоже Омино.
Я с ней не знаком.
Вас все ждут.
Время пришло.
Нам нужно подготовиться.
Подожди!
Гонец...
Не смущайся.
Дзюродза...
Достань бумажный свёрток, которую
ты прячешь за пазухой.
У тебя должен быть медиатор
для игры на сямисэне,
который ты хранишь в этом свёртке.
Я хотел бы взглянуть на герб,
который на нём вырезан.
Достань его и покажи.
Я вызвал тебя сюда...
именно из-за медиатора.
Ты молод и жаждешь любви.
Я не собираюсь за это
тебя попрекать.
Но нам нужно сделать
кое-что важное.
Если эта вещь лишает тебя...
решимости, которая тебе
так необходима,
то я хочу сделать кое-что...
ради твоего же блага.
Достань его.
Я хочу взглянуть.
Прошу вас, избавьте его от этого.
Умоляю!
Он хранил его у самого сердца
до самого последнего дня.
Я счастлива это сознавать!
Не стоит просить его о большем.
Вы говорите, чтобы я
ничего не выпытывал у него?
Вы согласны отпустить его
без дальнейших расспросов?
Я сам умолял бы вас о том же.
Дзюродза!
Передай своему отцу,
что я его зять!
Только это одно!
Омино, я должен проститься.
Князь Асано, церемониймейстер,
совершил оскорбительный
поступок...
и понёс наказание.
По отношению к князю Кира
никаких мер принято не было.
Взявшись мстить
за своего повелителя,
47 воинов во главе с Оиси...
объединились и напали
на поместье князя Кира.
Их деяние было дерзким
неповиновением сёгунату.
Поэтому они приговорены
к совершению сэппуку.
Каким бы суровым
ни было наказание —
мы его заслуживаем.
Будь это казнь через повешение
или отсечение головы.
Мы благодарны,
что приговорены к сэппуку.
Выслушайте неофициальные известия.
Сын князя Кира
был лишён своих владений.
Его клан прекратил существование.
И он подлежит заточению
в поместье Суо.
Пусть это будет вам известно.
Прошу внимания.
Мой повелитель выражает
своё сожаление.
Мой повелитель скорбит,
что дело дошло до этого,
несмотря на его усилия.
Его чувство сожаления
очень глубоко.
Поскольку дело
подошло к завершению,
я передаю вам слова
моего повелителя:
«Готовьтесь со спокойной душой,
как подобает храбрецам».
Все слышали это?
Со дня нашего прибытия
вы были неизменно добры.
Примите нашу
глубочайшую признательность.
Прошу передать наши изъявления
почтения князю Хосокава.
Вот слова, что передал вам
мой повелитель.
«Пожалуйста, готовьтесь
сколько сочтёте нужным».
Я не могу найти слов,
чтобы выразить нашу
признательность.
Комендант...
и вы, досточтимые господа!
Омино, зачем ты это сделала?
Как я вам недавно говорила,
я обратила её в правду.
Мою ложь ради достижения цели.
Что?
Клан изгнал моего отца.
Я пришла сюда в мужском обличье,
чтобы в конце концов...
своим поступком показать,
в чём правда.
Омино!
Дзюродза!
Ты слишком поспешила.
Когда мы рассказали
нашему повелителю...
о том, что случилось сегодня,
он был очень тронут.
Его гнев на вашего отца
исчез без следа.
Он даже приказал вернуть ему
звание вассала.
Я позову врача.
Нет, нет.
Спасибо, но не надо.
Иначе ложь останется ложью.
Если отец узнает о моей смерти,
он тоже лишит себя жизни.
Только ценой гибели
нашей семьи...
мы можем выполнить
ту просьбу господина коменданта.
И мы рады пожертвовать собой...
во имя преданных самураев.
Прошу вас, уничтожьте
семью Отомэда.
Умоляю об этом.
Омино!
Совершите сэппуку
со спокойной душой.
Я вскоре последую за тобой.
Дзюродза,
пора. Не медли.
После вас.
Нет, сначала ты.
До последней минуты
я несу ответственность...
за то, чтобы всё совершилось
сообразно.
Гэнгоэмон Катаока
совершил сэппуку.
Следующий — Дзюнай Онодэра.
Дзюродзаэмон Исогай
совершил сэппуку.
Тюдзаэмон Ёсида
совершил сэппуку.
Господин Дэнъэмон,
кажется, все они...
умерли, не явив бесчестья.
Мы исполнили задуманное.
Следующий —
Кураноскэ Оиси.
Моя очередь. Простите.
КОНЕЦ
Перевод konstantin68 под редакцией Yule
Проект «Японская коллекция»
forum.divxclub
47 ронинов


------------------------------
Читайте также:
- текст Зловещие Мертвецы
- текст Я исповедуюсь
- текст Лети по ветру
- текст Кто убил Памелу Роуз?
- текст Ни поездов, ни самолётов

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU