встречу. Если он Не любит дочь и не любовью болен, Я больше не советник, а держу Заезжий двор. Ну что ж, понаблюдаем. А вот бедняжка с книжкою и сам. Уйдите оба, оба уходите. Я подойду к нему. Прошу простить. Как поживает господин мой Гамлет? Хорошо, слава богу. Вы меня знаете, милорд? Отлично. Вы рыбный торговец. Нет, что вы, милорд! - Тогда не мешало б вам быть таким же честным. - Честным, милорд? Да, сэр. Быть честным - по нашим временам значит быть единственным из десяти тысяч. Это совершенная истина, милорд. Что и говорить, если даже такое божество, как солнце, плодит червей, лаская лучами падаль... Есть у вас дочь? Есть, милорд. Не пускайте ее на солнце. Не зевайте, приятель. Ну, что вы скажете? Нет-нет, да и свернет на дочку. А вперед не узнал. Рыбный, говорит, торговец! Далеко зашел, далеко! Попробую опять. Что читаете, милорд? - Слова, слова, слова... - А в чем там дело, милорд? - Между кем и кем? - Я хочу сказать: что написано в книге, милорд? - Клевета. Каналья сатирик утверждает, что у стариков седые бороды, лица в морщинах, из глаз густо сочится смола и сливовый клей и что у них совершенно отсутствует ум и очень слабые ляжки. Всему этому, сэр, я охотно верю, но публиковать это считаю бесстыдством, ибо сами вы, милостивый государь, когда-нибудь состаритесь, как я, ежели, подобно раку, будете пятиться задом. Если это и безумие, то в своем роде последовательное. Не уйти ли нам подальше с открытого воздуха, милорд? - Куда, в могилу? В самом деле, дальше нельзя. Как проницательны подчас его ответы! Досточтимый принц, прошу разрешения удалиться. Не мог бы вам дать ничего, сэр, с чем расстался бы охотней. Кроме моей жизни, кроме моей жизни, кроме моей жизни. Дочь, возьми Для вида книгу. Под предлогом чтенья Гуляй в уединенье. Офелия, сюда. Прогуливайся. Государь, извольте Всемилостиво скрыться. Но довольно! Офелия! Помяни Мои грехи в своих молитвах, нимфа. Принц, были ль вы здоровы это время? Благодарю: вполне, вполне, вполне. Принц, у меня от вас есть подношенья. Я вам давно хотела их вернуть. Возьмите их. Да полно, вы ошиблись. Я в жизни ничего вам не дарил. Дарили, принц, вы знаете прекрасно. С придачей слов, которых нежный смысл Удваивал значение подарков. Назад возьмите ставший лишним дар. Порядочные девушки не ценят, Когда им дарят, а потом изменят. Пожалуйста. - Ах, так вы порядочная девушка? - Милорд! Я вас любил когда-то. Действительно, принц, мне верилось. А не надо было верить. Ступай в монастырь. К чему плодить грешников? Сам я - сносной нравственности. Но и у меня столько всего, чем попрекнуть себя, что лучше бы моя мать не рожала меня. Я очень горд, мстителен, самолюбив. И в моем распоряжении больше гадостей, чем мыслей, чтобы эти гадости обдумать, фантазии, чтобы облечь их в плоть, и времени, чтоб их исполнить. Какого дьявола люди вроде меня толкутся меж небом и землею? Все мы кругом обманщики. Не верь никому из нас. Ступай добром в монастырь. Где твой отец? Дома, милорд. Надо запирать за ним покрепче, чтобы он разыгрывал дурака только с домашними. Прощай. Святые силы, помогите ему! Наслышался я и про вашу живопись. Бог дал вам одно лицо, а вам надо завести другое. Иная и хвостом, и ножкой, и языком, и всякую божью тварь обзовет по-своему, но во что ни пустится, все это одна святая невинность. Довольно. Ступай в монахини! А если тебе непременно надо мужа, выходи за глупого: слишком уж хорошо знают умные, каких чудищ вы из них делаете. Довольно. Никаких свадеб. Кто уже в браке, пусть остаются в супружестве. Все, кроме одного. Остальные пусть воздержатся. Ступай в монахини. Любовь? Он поглощен совсем не ею. К тому ж - хоть связи нет в его словах, В них нет безумья. Он не то лелеет По темным уголкам своей души, Высиживая что-то поопасней. Чтоб вовремя беду предотвратить, Пришел я к следующему решенью: Он в Англию немедля отплывет. Быть может, море, новые края ------------------------------ Читайте также: - текст Вальмон - текст Сюрпризы старины Неда - текст Оргазмо - текст В случае убийства набирайте «М» - текст Как украсть миллион |