Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Изумительное благоволение

Изумительное благоволение

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  

обстоятельствах
наша встреча стала бы катастрофой.
- Доброго дня вам.
- Доброго дня и вам.
Следует произнести несколько азбучных истин
об этой ужасающей войне
чтобы мои достопочтенных друзья
вникли в ее сущность.
Азбучная истина. Бунтари сидят у нас
на наковальне, а у нас в руках молот.
Вне сомнения,
наши военные силы
превосходят силы
американцев.
Но нам нужно различать
применение силы и восстановление справедливости.
Откуда этот молодой терьер взялся?
Полагаю, из Йоркшира,
милорд.
...безумцы, а не
компетентные государственные деятели.
Самое время толстячку
и его сподвижникам
уступить дорогу другим,
тем, кто в судьбоносные моменты
ставит государственные интересы
превыше собственных.
Разве он не знает, какие опасности таятся
для того, кто рассуждает в этом месте здраво?
Думаю, ему все ни почем.
Мои достопочтенные друзья предлагают
сдаться революционерам.
Революция подобна сифилису.
Переходит от человека к человеку.
Я преклоняюсь перед необъятными знаниями
и опытом моего достопочтенного друга
Во власти сифилиса.
Какой смысл нам уходить из Америки,
если половина американцев
поддерживают Корону?
К ней лоялен менее чем каждый
четвертый американец.
Если по его мнению, это половина, не хотел бы
я быть его женой и делиться ним постель.
Господин министр иностранных дел.
Пусть мой достопочтенный молодой друг
объяснит палате
Разницу между
уступками и капитуляцией.
Внимание! Внимание!
Разница между уступками и
Капитуляцией – это вопрос времени
и, вполне возможно, еще10000 юных жизней,
растраченных запросто так.
Продолжаем.
Две гинеи.
Дражайший Просперо,
От чего покинул ты меня?
Храбр в парламенте,
и кроток, как мышь, за игральным столом.
Ваша милость, вы же знаете, что эти купцы
Богаче нас всех.
Точно. У меня осталось 10 гиней.
Играем на десять.
Вы в игре, Уилберфорс?
- Карандаш и бумага.
- Нет, нет, нет.
Играем по правилам Клуба Брукса. Без долго выхрасписок.
Если бы играли одни джентльмены,
но Уилберфорс - торговец.
Играйте на то, что у вас есть при себе.
Уилберфорс, возьмете мою долговую расписку?
- Поделим ставку и будем квиты.
- К черту. Будем платить натурой.
Да у вас ничего нет,
Что мне бы приглянулось, ваша милость.
Тарлетон, приведите моего негра.
Моего кучера.
Идите, разбудите его и приведите сейчас же.
Я купил негра в Порт-оф-Спейн.
Ест лучше, чем я,
Так что силен, как вол.
За него бы можно было выручить
25 гиней в доке Вэст - Индии.
Игра окончена.
Что такое, Уилберфорс?
Не привези я этого парня в Лондон,
он бы умер
на плантациях сахарного тростника.
Я спас ему его грошовую жизнь. Вот.
Я повышаю ставки.
Уилберфорс? В игре или нет?
Добрый вечер.
Ты ведешь себя так,
будто никогда не сталкивался с рабством.
Для меня оно как мышьяк.
Каждая новая доза удваивает эффект.
-Ты не боишься Кларенса.
- Потому что он сын короля?
Такты что, хочешь <<окровавленных носов
И треснутых корон>>?
- Шекспир, <<Генри IV>>.
- Пьеса о переменах в Англии.
- Или о грядущих переменах.
- Только если мы их захотим.
Ты же не думаешь, что мы с тобой
могли бы что - то изменить?
Я бы прежде изменился сам.
Ты помнишь, Билли, в Кембридже
я слыл
кем-то вроде певца?
Помню.
Думаю, пойду и
спою им песню.
-Тишина!
Тишина!
Вы звучите будто хор
мартовских котов.
Дайте-ка я вам представлю человека,
который умеет петь.
Я посвящаю эту песню
моему почтенному другу,
- Его милости, герцогу Кларенсу.
Ее написал мой старый проповедник.
Он служил капитаном невольничьего
судна20 лет.
Он покаялся в своих грехах
и написал тогда эту песню.
Очаровательная Грейс!
Как сладок тот звук,
Что спас негодяя
Вроде меня.
Я был потерян,
но теперь нашел себя.
Был слеп,
Но вот
прозрел...
Святой Боже, я знаю, это совершенный абсурд,
но чувствую, нам надо тайно встретиться.
Простите, что докучаю, сэр.
Но у кухонных дверей ошивается попрошайка.
Я бы прогнал его, сэр,
новы настаивали, чтобы я все время спрашивал вас.
Накорми его завтраком.
Хорошо, сэр.
- Ричард?
Изумительное благоволение Изумительное благоволение


------------------------------
Читайте также:
- текст Маленькие монстры
- текст Властелин колец: Две башни
- текст Куллоден
- текст Фирма
- текст История мистера Бина

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU