на этих фотографиях ты в будущем, которое уже было. Давайте лучше пешком пробежим. Пошли. Пойдём, пойдём. Пошли, ну давай! Эй, куда это вы сборались? На счётчике $6.80, приятель. Он скоро закроется, Кейт! Быстрее! Леди и джентльмены, могу я попросить вашего внимания? Герцог Олбани хочет сделать очень важное заявление, через 20 минут. Полагаю, это будет объявление, которое не лишним будет предварить свадебным вальсом. Ну вот... теперь самое трудное. -Что? -Перекладина. Перекладина? Тебе нужно пройти по этой перекладине, Кейт. По этой перекладине? Стюарт, я не смогу по ней пройти. -Я не смогу... -Ты ведь любишь его, правда? Что? Леопольда. Ты ведь любишь его? Да. Тогда это всё, о чём ты должна думать. Вперёд. -С тобой всё будет в порядке. -Кейти... Чарли... Чарли, что я... Как ты... Нет, не волнуйся обо мне. -Давай, Кейт, давай. -Сейчас. Портал скоро закроется. -Хорошо. -Иди. Боже! О, Боже! Ты сможешь. Не смотри вниз. Чарли... Я буду любить тебя всегда. И я тебя люблю. Всё хорошо. Леди... Леди, что вы делаете? Вернитесь назад, леди. -Всё в порядке. -Уйдите оттуда, леди. Вернитесь назад. Ценральная, говорит патрульный пост 4. У меня дамочка тут, прыгнула с моста, с южной стороны. Нужен инспектор, скорая помощь, водолазы на всякий случай... Леди и джентльмены, с гордостью и радостью в сердце, я представляю вам своего возлюбленного племянника, Леопольда, герцога Олбани. Спасибо. Спасибо, дядя Миллард. Спасибо. Прошу прощения, мэм, но это частное владение. Нет, вы, кажется, не понимаете. Мне нужно войти в дом. Мне нужно войти в дом и немедленно... В чём тут дело? Вы Отис? Ладно, разрешите продолжить. Поднимите свои бокалы... чтобы я мог произнести тост за здоровье моей будущей невесты, женщины, забота о благосостоянии и счастье которой... будет моей первейшей обязанностью. За будущую герцогиню Олбани... Кейт Маккей. Из рода Маккеев из...? Массапикуа. Массапикуа. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Перевод Е.Клавдиенко ssgen@yandex ------------------------------ Читайте также: - текст Джордж Карлин: Зависая в Нью-Йорке - текст Лови волну - текст Призрак оперы - текст Спокойной ночи, мистер Том - текст Идальго |