Патрис, разрешите помочь вам..." "О, разрешите зажечь вам огонь, Моника." "Что, это?" "Это мой фамильный герб." "Моя семья была... О, в подвале?" "Что у них было в подвале?" "Да нет, работы Да Винчи," "Микеланджело, Шардена, Давида..." "...все обложенные коралловыми губками, чтобы впитывать сырость." К твоему сведению, это был тяжкий труд. Я выкладывался на полную катушку, и я бы получил её номер, если бы ты не превратил весь этот вечер в экскурсию по Лувру. Мои извинения. Давай раз и навсегда договоримся об одной вещи. Патрис, кажется, подумала, что ты умён... Очень умён, и наверное, гей. А ум, Лео,- это поцелуй смерти. -Возможно. -Возможно? Нет, это точно. Кажется, это её номер. Как я вижу, Патрис ничего не подозревает о твоём притворстве. И это неудивительно. Ты, Чарльз, этакий "Весёлый Эндрю". Что? Ты всегда играешь фарс. Женщинам нужна откровенность. Для этого нужно "вынуть язык из-за щеки". Ни одна женщина не захочет полюбить фигляра. Так что, этот номер звонит к ней? -Да. -Так позвони ей завтра. Я не могу. Она дала этот номер тебе. Только потому, что я рассказал ей о твоём притворстве. Ч..Что ты ей сказал? Только то, что она тебе очень понравилась, но ты слишком стеснителен, чтобы проявлять инициативу, потому что кто-то тебе сказал, что за ней ухаживает другой. Чёрт. Это здорово! И ч... что она сказала? Она вручила мне эту салфетку. Чарльз, уже довольно поздно. Нет, нет, нет. Она ещё не вернулась домой. Я оставлю сообщение её машине. Мяч в её ворота. Ты похож на комического героя. На самом деле, это мяч в твои ворота. Ты прав. Ты прав. Ладно. Ничего не надо делать до завтра. Завтра. Завтра я сделаю свой ход. Первый ход, Чарльз. Дай ей знать о своих намерениях. Ты должен ей польстить, а не вызывать раздражение. Не вызывать раздражение. Ты опьянён. Нам нужно лечь спать. Я уверен, Кейт уже дома. Сомневаюсь. Но уже почти полночь. Она ведь нравится тебе, правда? -Кто? -Кейт. -Нравится! -Ох, Чарльз, прекрати. Тебе нравится моя сестра! Так как, ты ей дал знать о своих намерениях? -Да? -Ты пьян. Лео, тут бар "Комьюн", прямо за углом. Мы можем туда зайти, ты дашь мне пару советов, выпьем пивка... Ты же можешь мне ещё что-нибудь посоветовать? После этих дел относительно Патрисии я вижу, ты дерьмовых советов не даёшь. Это ведь совсем другое дело, когда касается девчонки, которая тебе нравится, а? Да, так кто теперь "Весёлый Эндрю"? Ты хочешь досадить моей сестре! Должна признаться, что я немного смущена. Нет. Спасибо. Когда ты попросил меня поужинать вечером, у меня сложилось впечатление, что нам просто нужно обсудить... Вопросы слияния компаний. Да. Верно. Да. И возможное продвижение. Да. Да, и это тоже. И теперь, когда ужин подошёл к концу, и мы до сих пор не обсудили ничего, даже отдалённо относящееся к тому, для чего, мне казалось, я сюда пришла... Я никогда не видел тебя столь взволнованной, Кейт. Ты меня ещё даже не поцеловала. Да. Верно. Так... Ты мне нравишься, Джей-Джей, это правда. Ты мне нравишься. Но, собственно говоря... Я думаю, ты согласишься, что работа... Рациональные взаимоотношения на работе... требуют большого... Что, в сущности, представляют собой рабочие взаимоотношения? Кейт... Привет, Кейт! Привет, Чарли. Что ты тут делаешь? Мы просто подумали, что будет неплохо заглянуть к вам, -...просто поздороваться. -Кейт. -Джей-Джей, если не ошибаюсь? -Не ошибаетесь. Могу я сказать вам пару слов? -Сейчас? -Наедине. Нет! Нет. Мистер Маргарин. Пожалуйста... Пожалуйста, присоединяйтесь к нам. И где он, вы говорите? -В Сассексе. -Около Балмора. -Да. -Построен в XVIII веке. В начале XVIII века. Правда? Вы уверены? Да. У него есть фотографии, Леопольд. Возможно, вас обманули. Уверяю вас, ещё в конце XIX века... в окрестностях Балмора не было ничего кроме ферм. -Вы ошибаетесь. -Это невозможно. Это возможно, Леопольд, ты ошибаешься. Нет, это невозможно. В графстве
------------------------------ Читайте также: - текст Зона военных действий - текст Лети по ветру - текст Жизнь Дэвида Гейла - текст Драконы-герои - текст Генетическая Опера |