Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Линия судьбы

Линия судьбы

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  

мы продержимся до темноты, думаю,
нам следует попытаться вернуться обратно.
Попытайтесь прорваться.
Чарли,
обо мне не беспокойся.
Лучше отдохни.
Товарищи, товарищи!
Обыщите его хорошенько.
Cержант, идемте со мной.
Надо проверить, нет ли их еще там,
откуда он пришел.
Все спокойно?
Все спокойно.
Cэр! Cэр!
Вперед!
Я бы не стал этого делать,
сэр.
Возвращайся к остальным, Cлейтер.
Я слышал, что в прежние времена
офицерское звание покупали,
но чтоб расплачивались
шлюхой-женой - такого не было.
Что ты несешь?
Ты слышал.
Сэр.
Ты же не думаешь, что получил
эту форму за собственные заслуги?
Ты и мальчишкой был слабак,
куда тебе до мужчины.
С меня довольно!
Все ужасно боялись, что ты
назовешь майора и устроишь скандал.
Лейтенант Оуэйн рассказал
тебе новости, да?
А капрал лейтенанта
Оуэйна рассказал мне.
И половине лагеря
что тебе дали звание, зная, что ты будешь
чертовски рад и промолчишь.
Ты не выстрелишь.
Тебе смелости не хватит.
Ты неудачник, МакФелл.
Ты потерял любовь,
ты женился на шлюхе и потерял ее,
а теперь ты потерял даже свой
собственный чертов взвод.
Боже мой, как вы, сэр?
Уходим отсюда.
Идем, сэр!
Ложись!
Стреляют оттуда, сэр.
Я знаю, сержант.
Когда снова выстрелят осветительными,
вы должны прыгать и кричать.
Кричать, орать, что угодно,
чтобы там поняли, что это мы.
Но сэр...
Я знаю, что нас может разорвать на куски,
но мы должны рискнуть, сержант.
Лейтенант МакФелл докладывает, сэр.
Что за дурацкие игры вы устроили?
Давайте, ребята, сюда.
Вперед.
Нужна помощь, Тиммс,
нужна помощь, сержант.
Лейтенант,
отличная работа.
Вернуться назад с носилками
в таких условиях,
отлично.
Спасибо, сэр.
Сэр...
Cлейтер с самого начала
вел себя странно.
Он был в шоке.
Не выполнял приказов.
Огрызался на лейтенанта, сэр.
А затем,
я повел вторую группу
пленных в укрытие,
когда снаряд взорвался там,
где был лейтенант МакФелл.
Я побежал назад,
и там был Cлейтер,
с ружьем в руках,
он был ранен в грудь.
Я сказал,
он напал на вас, сэр?
И лейтенант МакФелл ответил ""да"",
и конечно он выстрелил в ответ
автоматически.
Так все и было, сэр.
Спасибо, сержант.
Вы были очень точны.
Это все.
Что ж, МакФелл,
похвально,
что вы потребовали расследования,
но свидетельства ваших людей
полностью вас оправдывают.
Знаете, учитывая состояние Cлейтера,
трудно представить,
как еще вы могли поступить.
В дополнение, вы чертовски хорошо
справились, вернув большую часть взвода,
да еще с тремя пленными в придачу.
Да, очень жаль,
что бедняга Рэдлет не выжил,
несмотря на все ваши усилия.
Да, сэр.
Да бросьте,
вы не должны винить себя.
Вы сделали все возможное.
Да, сэр.
Что-нибудь еще, МакФелл?
Позвольте спросить, как родным
Cлейтера сообщат о его смерти?
Как обычно.
Погиб в бою.
Отважно, разумеется.
Что ж,
я думаю, это почти все.
Не считая того,
что вас отметят, лейтенант,
вас отметят.
Спасибо, сэр.
Я уже сидела так однажды,
в ожидании тебя.
В тот день ты пришел сделать мне пре...
По-моему, ты так и не сделал
мне предложения.
Нет, Виктория, это ты заговорила
об условиях нашей помолвки.
И, кстати говоря,
это письмо от твоего адвоката.
Я согласился придти, но не знаю,
зачем ты хотела меня видеть.
Может, выпьешь чего-нибудь?
Предпочитаешь виски, верно?
Нет, спасибо,
у меня впереди тяжелый день.
Тогда я тоже не буду.
Поедешь на ферму, полагаю?
Ты не ответила на мой вопрос.
Я подумала, нам надо встретиться.
Ты был на войне.
Естественно, я о тебе беспокоилась.
Естественно.
Мы все еще муж и жена, Чарли,
это ведь что-то значит, правда?
Не значило, когда я этого хотел.
Ты бранишь меня,
а я просто хотела поболтать по дружески,
чтобы мы могли попытаться...
Я ушам своим не верю.
Что ты говоришь?
Чарли, пожалуйста,
дай мне шанс.
Дай нам шанс.
Я не хочу развода.
Я хочу, чтобы мы начали все с начала.
Что случилось?
Майор тебя бросил, да?
Только не делай вид, что плачешь.
Я была очень глупа, Чарли.
Я делала глупые, плохие вещи,
но
Линия судьбы Линия судьбы


------------------------------
Читайте также:
- текст Икона
- текст Если бы стены могли говорить 2
- текст Последнее танго в Париже
- текст Практическая Магия
- текст Большие надежды

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU