ее ценой жаль и счастье купить? Посудите сами: первый шалун, которого я презираю, скажет обо мне слово, которое не может мне повредить никаким образом и я подставляю лоб под его пулю. Я не имею права отказать в этом удовольствии первому забияке, которому вздумается испытать мое хладнокровие. И я стану трусить, когда речь идет о моем блаженстве? Что жизнь, если она отравлена унынием, пустыми желаниями? И что в ней, когда наслаждения ее истощены? Неужели вы лично в состоянии заключить такое условие? Я пор себя не говорю, но человек истинно влюбленный не усумнится ни на одну минуту. Простите. Но как? Даже для такой женщины, которая бы вас любила? Сама мысль о таком зверстве должна уничтожить самую безумную страсть. Нет, я в ее согласии видел бы одну только пылкость воображения. А что касается до взаимной любви, то я ее не требую. Если я люблю, какое тебе дело? Что вы думаете об условии Клеопатры? Ну что вам сказать? И нынче иная женщина дорого себя ценит. Но мужчины нашего столетия слишком хладнокровны, благоразумны, чтобы заключить такие условия. Вы думаете, что в наше время, здесь в России найдется женщина, которая будет иметь довольно гордости, силы душевной, чтобы предписать любовнику условия Клеопатры? Думаю? Даже уверена. Но современный мужчина легко жертвует своими наслаждениями, счастьем ради лени и благополучия. Вы не обманываете меня? Вы подумайте. Это было бы слишком жестоко. Более жестоко, чем само условие. Нет. Дождемся ночи здесь. Ах, наконец... Ах, наконец Достигли мы ворот Мадрита! Скоро Я полечу по улица знакомым, Усы плащом прикрыв, а брови шляпой. - Как думаешь? Узнать меня нельзя? -Да, Дон Гуана мудрено признать! Таких, как он, такая бездна. Шутишь? Да кто ж меня узнает? Первый сторож. Гитана или пьяный музыкант, Иль свой же брат, нахальный кавалер, Со шпагою под мышкой и в плаще. Что за беда, хоть и узнают. Только б Не встретился мне сам король. А впрочем, Я никого в Мадрите не боюсь. А завтра же до короля дойдет, Что Дон Гуан из ссылки самовольно В Мадрит явился, - что тогда, скажите, Он с вами сделает? Пошлет назад. Уж верно головы мне не отрубят. Ведь я не государственный преступник. ''Меня он удалил. Меня ж любя;'' Чтобы меня оставила в покое Семья убитого... - Ну то-то же! Сидели б вы себе спокойно там. - Слуга покорный! Я едва-едва Не умер там со скуки. Что за люди, Что за земля! А небо?.. Точный дым. А женщины? Да я не променяю, Вот видишь ли, мой глупый Лепорелло. Последней в Андалузии крестьянки На первых тамошних красавиц - право. Они сначала нравилися мне Глазами синими, да белизною, ''Да скромностью - а пуще новизною;'' Да, слава богу, скоро догадался - Увидел я, что с ними грех и знаться - ''В них жизни нет, все куклы восковые;'' А наши! Но послушай, это место ''Знакомо нам; узнал ли ты его?'' Как не узнать: Антоньев монастырь Мне памятен. Езжали вы сюда, А лошадей держал я в этой роще. Проклятая, признаться, должность. Вы Приятнее здесь время проводили, Чем я, поверьте. Бедная Инеза! Ее уж нет! Как я любил ее! Инеза! Черноглазая? О, помню. Три месяца ухаживали вы ''За ней; насилу-то помоглукавый.'' В июле... ночью. Странную приятность Я находил в ее печальном взоре И помертвелых губах. Это странно. Ты, кажется, ее не находил Красавицей. И точно, мало было В ней истинно прекрасного. Глаза. Одни глаза. И взгляд... Такого взгляда я никогда уж не встречал. А голос у ней был тих и слаб - как у больной - Муж у нее был негодяй суровый, Узнал я поздно... бедная Инеза! Что ж, вслед за ней другие были. - Правда. -А живы будем, будут и другие. И то. Теперь которую в Мадрите Отыскивать мы будем? - О, Лауру! - Конечно. Ну, развеселились мы? Недолго нас покойницы тревожат. К ней прямо в дверь - а если кто-нибудь Уж у нее - прошу в окно прыгнуть. Клянусь тебе, Лаура, никогда С таким ты совершенством не играла. Как роль свою ты верно поняла. Как развила ее! С какою силой!
------------------------------ Читайте также: - текст Запретная любовь - текст Сволочи - текст Иностранец - текст 15-е августа - текст Их Собственная Лига |