сказал, что я вернусь? Вообще-то, да. Как Вас зовут? Макколл. У Вас есть смокинг, мистер Макколл? Честно говоря, нет. Иди переодевайся, малыш. Пять минут, честное слово. Налить Вам, мистер Макколл? Позвольте мне. Мне ещё не приходилось сталкиваться с подобной обходительностью в этой квартире. - Скотч? - Пожалуй. Значит, нет смокинга? Скажите-ка, а есть у Вас костюм синего цвета? Да, вон там наверху, видите? - Вижу. - Разбавить? Да, пожалуйста. Это жена и детишки. О! Так Вы Джо Макколл! А я Сильвия Круз. Очень приятно. Спасибо. Это ведь то платье, которое Чарли послал Этель на прошлое Рождество. Оно подошло? Это Вы его покупали. Не думаю, чтобы у Чарли нашлось столько вкуса. Кто из них Питер? Тот, что без скоб на зубах. Правда, этой фотографии уже шесть месяцев. Вы знаете, Чарли частенько упоминает о Вашей семье, когда ухаживает за мной. Назовём это так. В каком смысле? Видите ли, всякий раз, когда он впадает в сентиментальность, ...то начинает заливать, как бы ему хотелось когда-нибудь иметь милый уютный домик, ...милую ласковую жёнушку и милых очаровательных детишек, как у старины Джо. А Вам никогда не приходило в голову, что он, может быть, вовсе не "заливает". Мистер Макколл, если бы это не приходило мне в голову, я вряд ли сидела бы сейчас здесь. Осталось 45 секунд! Уже иду. Хорошо бы. А я только что видел Вас по телевизору. Вот как? Что ж, это очень любезно с Вашей стороны, ...учитывая, что в это же самое время по другому каналу показывали вестерн. Знаете, чего я не пойму? Вы ведь играете в оркестре ЭнБиСи? Что у Вас может общего с тугоухим Чарли? О! Он не так безнадёжен. Я работаю над этим, и он делает успехи. Чарли? Он просто обожает "Петю и Волка". Вот слушайте. Видите? А ведь это было непросто. Знаете, Чарли говорит, вы дружите с четвёртого класса. Гораздо дольше: с детского сада. А каким он был? Ну... Маленьким. - А чем Вы занимались, когда были маленькой? - В каком возрасте? Скажем, с 5 до 10. Играла на скрипке. - А с 10 до 20? - Играла на скрипке. А с 20 до... - Смелее. - До 28? Большое спасибо. Играла на скрипке. И думаю, что буду продолжать играть, пока не умру или не выйду замуж. Независимо от того, что произойдёт раньше. А вот и я! Боже! Ты просто великолепен! Я бы пригласил тебя пойти с нами, Джо, но ты нам не нужен. Я не обижаюсь. Захочешь отдохнуть - эта штуковина трансформируется в кровать. Захочешь вздремнуть - в аптечке есть снотворное. Захочешь подольше пободрствовать - там найдётся что-нибудь и на этот случай. Не сможешь определиться с выбором - прими и того, и другого. Да, а если проголодаешься - в холодильнике есть отличный сыр. Это за то, что так быстро собрался. Кто ещё мог бы похвастаться подобным? Только не я. Меня не жди. Пока. До свидания. - Спасибо. - Привет, Хэлен. Простите, я не знаю Вашей фамилии. Чарли не представил нас, а я его лучший друг. И, кстати сказать, собака названа в мою честь. Меня зовут Джо Макколл. Привет, тёзка. В постель, Джо. Куда Вы так спешите? Давайте выпьем. Нет, спасибо. Дома меня ждёт ужин. - Пусть ждёт. Давайте сходим куда-нибудь. - Нет, спасибо. Но почему? Мистер Макколл, Вы женатый человек. О, это Чарли Вам сказал? Нет, он не говорил. То есть, Вы хотите сказать, что догадались по моему виду? Разумеется. До свидания. Я в этом ничего не понимаю. Он хорош? Нет, конечно. Он не из нашей клиентуры. Большое спасибо. Кто дальше? Мисс Гиллис. Мисс Гиллис, прошу Вас. Присмотрись к ней получше, Чарли. На прошлой неделе с ней подписали контракт. Итак, мисс Гиллис. Расскажите нам что-нибудь о себе. Всё, что захотите - откуда Вы, есть ли у Вас опыт работы в театре и так далее. И не волнуйтесь, мисс Гиллис. Я нисколько не волнуюсь. Меня зовут Джули Гиллис. Я родилась здесь, в Нью-Йорке. Мне 22 года. Точнее, на прошлой неделе, в среду, мне исполнился 21 с половиной, ...но раз уж ------------------------------ Читайте также: - текст Гуд бай, Ленин! - текст Больные медсестры - текст Мартовские коты - текст Крепкий орешек 4.0 - текст 15 минут |