раньше. - Миссис Мор, это - реинкарнация? - Именно так. - Пожалуйста, продолжайте, профессор. - Ах да. - Это довольно сложная философия. - Но простыми словами... Простыми словами, мисс Квестед, жизнь - это колесо со множеством спиц. Непрерывный цикл: рождение, смерть и вновь рождение - пока мы не достигнем нирваны. Я придумал танец, основанный на этой философии. - Вы танцуете, профессор? - О да. - Адела. - О, Ронни, ты пришёл раньше. Позволь мне представить тебе профессора Годболи и... А где Филдинг? Где моя мать? И чем это ты занимаешься? Они смотрят колледж, а мы едим водяные каштаны. Угощайся. Нет, спасибо. Мы сию же минуту уходим. - Но мы не можем так уйти. - Вполне можем. Возница! Возница! Можете мне поверить, никакого пикника не будет. Это будет такое же фиаско, как то сегодня утром. Он забудет, что вас пригласил. - Ты ошибаешься. - Заметили, как у него задрался воротник? Мне нравится доктор Азиз. Азиз был с ног до головы одет во всё самое лучшее, но забыл о вставке для воротника. И это очень типично для индийца. Могу поспорить, он забыл, что пещеры находятся в нескольких милях от станции. - Ты там был? - Я, разумеется, всё о них знаю. Разумеется. Я не хочу участвовать в этой перебранке. Простите. Не знаю, почему я так разошёлся. Вообще-то, я собирался пригласить вас посмотреть игру в поло. Вам понравится. Это не для меня, дорогой. Я хочу отдохнуть. Вы с Аделой можете смотреть поло. - Ронни. - Да? - Я хочу тебе что-то сказать. - Да? Что-то важное. Ронни... Я наконец решила... мы не поженимся. Ты никогда не говорила, что мы поженимся. Но ты правильно сделала, что высказалась. Это была хорошая идея. Мы ужасно по-английски к этому относимся, не правда ли? Надеюсь, это правильно. Поскольку мы англичане - да, думаю, это правильно. Пойдём немного проедемся. Разве нам не следовало бы вернуться в бунгало? Почему? Думаю, стоит всё рассказать твоей матери, поговорить с ней о наших планах. Если не возражаешь, давай подождём день-два. Я не хочу расстраивать её ещё больше. И к тому же ты ведь собираешься в эту экспедицию. И зачем ты взвалил на себя такие заботы? Чтобы не приглашать их к себе домой. Что ты, однако, уже сделал. Теперь нам всем надо объединить усилия. Моя жена принесёт тарелки, ножи и вилки. И ещё нужно решить вопрос с алкоголем. Виски с содовой - для мистера Филдинга, сладкие вина - для дам. И еда. Англичане много едят. - А профессор Годболи? - Он ест больше, чем англичане. - Ничего, кроме овощей, фруктов и риса. - И только если приготовлено брахманом. А если там будет хоть кусочек говядины, его вырвет. Англичане могут есть баранину. И даже свиную ветчину. Ветчину? Ты предлагаешь, чтобы я предлагал им ветчину? Нет, довольно. И ещё: английские леди не могут сидеть на земле. Даже если там будет персидский ковёр. - Ты должен взять с собой стулья и столы - Так что тебе понадобятся слуги. И ещё остаётся вопрос транспорта - уже после поезда. Пещеры находятся на приличном расстоянии от станции. Я только что был на станции. Поезд отправляется до рассвета. Тогда тебе надо принять меры, чтобы не опоздать. Лучше всего, если ты там переночуешь. - Что это? - Ничего особенного. Так всегда бывает перед наступлением жары: обычно поднимается много пыли и слышен гром. Кофе? Нет, спасибо. Я иду спать. Я знаю, что сегодня вечером вёл себя довольно нелепо. По правде сказать, сам не знаю, что на меня нашло. Прошу прощения. Очень хорошо сказано. Спасибо, дорогой. У меня, конечно, нет ни малейшего права указывать любой из вас, что вам можно и что нельзя. Смотрите Индию, если хотите - и как хотите. Иногда я думаю, что браку придают слишком большое значение. Век за веком чувственных объятий - а мы до сих пор ни чуть не ближе к пониманию друг друга. Спокойной ночи. Адела, ты в порядке? Да, конечно. - Но что случилось? - Ничего. Я хочу забрать свои слова обратно - те, что я сказала, когда мы ------------------------------ Читайте также: - текст Пиноккио 964 - текст Киборги - текст Шопоголик - текст Где-то в ночи - текст Роман |