Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Проклятые короли

Проклятые короли

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20  

Доверяю ей, как самому себе.
Судьба наших компаний отныне наполовину
в моих руках и наполовину- в твоих.
Помни об этом, мой мальчик.
Не могла себе представить лучшего
места для нашей встречи.
Ты упрекал меня в том, что
я торгую своими дочерьми.
Скажи же как торговец торговцу,
дорого ли ты купил их заточение?
Что происходит, тётушка?
Почему вы снова ищете со мною ссоры?
Я думал, что мы с вами помирились.
Ты в союзе с Ногарэ, а он всегда
меня ненавидел!
Ты отомстил мне через моих
дочерей.
Бросьте, тётушка. Всё это
- пустые домыслы.
Раз вам известен виновный, так будьте мне
другом и не подозревайте меня в сговоре.
Или вы забыли, что я прошёл это испытание
рядом с вами, как верный сын.
Я не виновен в вашем бесчестии.
И даже если б было так, что
вы получите, уличив меня?
Это не исправит ошибки ваши
дочерей и не вернёт им мужей.
Если б было так, Робер, ты бы недолго
радовался милости судьбы.
Да, но пока что меня больше заботит
ваша судьба, тётушка.
Ваша светлость, о наших компаниях
ходят неприятные слухи.
Естественно, эти слухи нас
беспокоят.
Признаюсь, они плохо влияют
на нашу торговлю.
Ваша торговля не имеет отношения
к делам королевства.
И потом, люди много болтают.
Вы не должны доверять этим слухам.
Ваша светлость, не стану скрывать: мы весьма
привязаны к земле, на которой живём.
И мы хотим помочь королевству.
Я позволил себе принести вам
этот скромный дар.
"Двадцать тысяч тринадцать ливров"
Весьма похвальное желание.
Однако до моих ушей дошла молва,
что некоторые компании направили
в Италию караваны с золотом.
Уверяю вас, это глупые бредни.
Люди много болтают, Ваша светлость.
Не обращайте внимания.
Надеюсь, мой скромный дар послужит
зароком нашей преданности.
Несомненно, несомненно.
Но раз вы делаете такой подарок- значит,
скрываете в двадцать раз больше.
Если золото будет покидать
королевство,
король не станет с этим мириться.
И в этом случае наша торговля
станет делом королевства?
Мы сказали друг другу всё, что было
нужно, мессир Толомеи.
Ваш брат, Ваша светлость, архиепископ
Санский, по-прежнему в городе?
Да.
Не сочтёт ли за труд Ваша
светлость передать ему,
что я ищу скорейшей встречи с ним
по известному поводу?
Не знал, что у него с вами
общее дело.
Главное достоинство хорошего
банкира - умение молчать.
Но поскольку вы - брат Его
преосвященства,
откроюсь, что речь идёт об имуществе,
принадлежащем ему,
нам и нашей святой Матери-Церкви.
Попросите его отыскать меня как
можно скорее. Если ему угодно.
Не волнуйтесь, сюда никто
не ходит.
С тех пор как у нас нет своего капеллана,
мы ходим на мессу в Нофль.
Я одна храню ключ от нашей
часовни.
Меня могли приютить в двадцати
домах, но я пришёл к вам.
Теперь моя жизнь зависит
от вашего молчания.
Не беспокойтесь, никто не видел, как вы
пришли. Никто не узнает о вашем приезде.
Отныне ваш секрет стал моим.
Нет! Нет, только не в церкви.
Чёрная весна для королевства.
Четырнадцатый год века, брат мой.
Этот год всегда приносит несчастья.
Но на этот раз несчастье приносит
ваше окружение.
Мариньи потерял чувство меры.
Он пользуется вашим доверием, обманывает
вас и толкает на путь, выгодный ему.
Наш кузен Робер может многое рассказать
о его методах управления в Артуа.
В своё время я выслушал всё, что
наш кузен мог сказать об Артуа.
По этому вопросу, который
я полагаю закрытым,
Мариньи дал мне более здравые
советы, чем вы, милый брат.
Нет, мадам. Сожалею, но король
по-прежнему не желает вас видеть.
Убедились, тётушка?
Ногарэ больше нет, но вы по-прежнему
мать своих дочерей.
А ты - всё тот же пёс!
Если я и сомневалась когда-то,
то теперь знаю,
кто стал причиной моего несчастья,
снюхавшись с Изабеллой.
Ну же, ну же! Злоба затмила
вам разум, тётушка.
Никто не помогал падению ваших
дочерей: они пали сами по себе.
Ты лжёшь!
Предатель!
Из всех твоих подлостей эта
- самая низкая! Мерзавец!
Как бы вы поступили на моём месте,
Ваше преосвященство?
Попытайтесь представить, что
Проклятые короли Проклятые короли


------------------------------
Читайте также:
- текст Большой прорыв Бетховена
- текст История одного преступления
- текст Жук
- текст Цветок у дороги
- текст Око за око

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU