от секретарей, от бизнеса. Я решил вырваться, Сабрина. Я убегаю. С тех пор как ты сказала о Париже, я не перестаю о нём думать. Это всё из-за тебя, Сабрина. Ты станешь совсем другим человеком. Даю гарантию - все затраты окупятся. Лайнус, я очень рада, что ты едешь! Или нет? Уже семь тридцать пять, мистер Лэрраби. Я заказала вам столик в "Колони". Спасибо. Ты готова, Сабрина? Тут дё суит, как говорят в Париже. Занавес поднимают в восемь сорок. В "Колони" я использовала имя вашего брата, и поэтому вам дали самый тёмный уголок! Прошу прощения, мистер Лэрраби. Вот, что нужно сделать в первый день в Париже: должен идти дождь, не дождичек, а самый настоящий сильный дождь. Найди себе милую спутницу и прокати её на такси по Булонскому лесу. Дождь очень важен. Во время дождя Париж пахнет лучше всего. Это запах влажных каштанов. Понятно. Ты очень умён, Лайнус. И очень богат. Ты можешь заказать себе дождь. Конечно. Я могу заказать дождь, могу заказать такси. Это просто. Но как мне найти подходящую спутницу? Это уже не так просто, Сабрина. Как сказать по-французски: у моей сестры жёлтый карандаш? Ma soeur a un crayonjaune. А как сказать: у моего брата красивая девушка? Mon frere a une gentiiiepetite amie. А как сказать: хотел бы я быть на его месте? lime dit des mots d'amour Des mots de tous iesjours Et c'a m'fait queiquechose ii est entre dansmon coeur Uneparte de bonheur Почему ты так на меня смотришь? Весь вечер мне ужасно хотелось кое-что сделать. Никогда не противься желаниям, Сабрина, особенно ужасным. Тогда я это сделаю! Вот! И зачем это? Нельзя ходить по Елисейским полям с видом заезжего гробовщика! И ещё - в Париже никаких портфелей и зонтиков. Это закон. Как я проживу в Париже без такой спутницы, как ты? Кто будет помогать мне с французским? Кто опустит поля шляпы? Предположим, ты познакомишься с кем-нибудь на пароходе в первый же день. У меня есть другое предположение, Сабрина. Предположим, что я на десять лет младше, а ты не влюблена в Дэвида. Предположим, я попрошу тебя... Кажется, я начал болтать чепуху. Кажется, да. Спой эту песню ещё раз. Помедленнее. Quandiimeprend dansses bras iimeparie tout bas Je vois ia vie en rose iime dit des mots d'amour... ii est entre dansmon coeur Uneparte de bonheur Dontje-- Привет! Я уж подумал, что вы сбежали. Я, конечно, не против, но не на моей машине! Хорошо провели время? Так себе. Где вы были? Мы посмотрели "Зуд седьмого года" и поужинали в "Першан рум". Он никудышный танцор? Так себе. Готов спорить, он проспал всю пьесу, а потом замучил тебя разговорами об акциях. Мы говорили о разных вещах. Как твоя болячка? Прекрасно заживает! Доктор Кэллоуэй даже хочет показать её своим студентам! Прошу прощения, Сабрина. Очень забавно. Кстати, Лайнус, пока я лежал в гамаке, меня посетила отличная идея! Он считает меня идиотом. Как тебе такое новшество: пластиковые бокалы для шампанского. Прекрасно! Что ещё сказал доктор Кэллоуэй? В четверг он снимет швы. В четверг? На мне быстро заживает. Это точно. Так что, если у вас далеко идущие планы... Да нет, что ты. Я подумал, Сабрине будет интересно побывать на фондовой бирже и на нашем заводе в Джерси... Мне так не кажется. Тогда мы просто поужинаем и сходим в театр. Ну все, брат, все! Приходи в четверг, тогда первая смена заступает. Что с твоей шляпой? Что ж. Гробовщику пора стать самим собой. А тебе я советую вернуться в свой дырявый гамак. Оревуар, Сабрина. Доброй ночи, Лайнус. Он, конечно, большая зануда, но его нельзя не любить. Поцелуй меня, Дэвид. С радостью, Сабрина. Ещё раз. Уже лучше. Что с тобой, милая? Ты беспокоишься о чём-то? Лично я - нет. В семье разразится страшный скандал, но что с того? Дэвид, кажется, я не поеду ужинать с Лайнусом. Я не хочу больше выходить вместе с ним. Почему? Я хочу быть с тобой. Я прекрасно понимаю тебя, Сабрина. Но если Лайнус
------------------------------ Читайте также: - текст Синсэнгуми - текст Крик 3 - текст Короткое замыкание - текст Развод по-американски - текст Голубой карбункул |