несчастного случая и не был нанесен намеренно, чтобы оправдать наличие пятен крови? Ваша честь, в самом деле! Я снимаю вопрос. Вы свободны, инспектор. Вызовите Джанет Маккензи. Джанет Маккензи! Джанет Маккензи! Джанет Маккензи! Клянусь перед лицом господа, говорить правду, всю правду и ничего кроме правды. Картер! Картер! Пилюлю. Вас зовут Джанет Маккензи? Да, верно. Когда вы впервые приехали в Лондон? Это было много лет назад. 28 лет назад. Где вы живете? После смерти несчастной миссис Френч я переехала к своей племяннице на Гленистер роуд 19. Вы были компаньоном и экономкой покойной миссис Френч? Я была экономкой. Насчет компаньонов не знаю... Бедные, немощные, они боялись даже притронуться к работе прислуги. Ясно. Я имел в виду, что вы были в дружеских отношениях, а не только как хозяйка и прислуга. Да. Десять лет я работала у нее и ухаживала за ней. Она знала меня и доверяла мне. Столько раз я предостерегала ее от глупостей. Пожалуйста, расскажите своими словами о событиях, вечера 14 октября. Была пятница. Мой выходной. Я собиралась навестить племянницу на Гленистер роуд, примерно в пяти минутах ходьбы. Я ушла семь тридцать. Я обещала ей выкройку платья, оно ей очень понравилось. А эта штука обязательна? Превосходный вопрос. Однако на ее установку потрачены немалые деньги налогоплательщиков, так что давайте пользоваться ее преимуществами. Пожалуйста, продолжайте. Так вот, придя к племяннице, я обнаружила, что забыла выкройку дома. Поэтому после ужина я пошла за ней, благо было недалеко. Я подошла к дому в девять двадцать пять. Вошла и пошла наверх, в свою комнату. Проходя мимо гостиной, я слышала, как обвиняемый разговаривал с миссис Френч. Нет, это был не я. Это был не мой голос! Они говорили и смеялись, но это было не мое дело, поэтому я пошла наверх и забрала выкройку. Теперь давайте поточнее. Вы сказали, что вернулись в девять двадцать пять? Да, выкройка была у меня в комнате на полке, рядом с часами, и я обратила внимание на время. Было девять двадцать пять. Продолжайте, пожалуйста. Я вернулась к племяннице. Она была в восторге от выкройки... Просто в восторге. Я пробыла там до десяти сорока. Потом попрощалась и пришла домой. Я пошла в гостиную узнать, не нужно ли чего хозяйке перед сном, и она была там... Мертвая! И все было разбросано ...туда-сюда. Вы правда думаете, что было совершено ограбление? Ваша честь, я протестую. Я не позволю отвечать на этот вопрос, мистер Майерс. Мисс Маккензи, знали ли вы, что мистер Воул был женат? Нет, конечно. И хозяйка тоже. Джанет! Ваша честь, я протестую. То, что миссис Френч знала или не знала, лишь догадка Джанет Маккензи. Тогда спрошу по-другому. У вас сложилось впечатление, что миссис Френч считала мистера Воула одиноким мужчиной? У вас есть факты, подтверждающие это? Ну книги, которые она заказывала. Жизнь баронессы Бурдет-кутс, книга о Дизраэли и его жене... Обе о женщинах, вышедших замуж за мужчин, много моложе себя. О, я знала, о чем она думала. Боюсь, мы не сможем это принять. Почему? Господа присяжные, возможно ли, для женщины читать жизнеописание Дизраэли и не думать о браке с мужчиной моложе себя? Мисс Маккензи, знали ли вы, как миссис Френч распорядилась своими деньгами? Она аннулировала старое завещание и написала новое. Я слышала, как она вызывала мистера Строукса, своего поверенного. Он был при этом... Я имею в виду обвиняемого. Вы слышали, как миссис Френч и обвиняемый обсуждали ее новое завещание? Да. Она должен был получить все ее деньги. Он говорила ему, что у нее нет близких родственников, никого ближе него. Когда это имело место? 8 октября, за неделю до убийства. Спасибо. Мой допрос окончен. Еще нет, мисс Маккензи, Вы позволите? Спасибо. Мисс Маккензи, вы сообщили о двух завещаниях. По старому, аннулированному завещанию, не вы ли получали львиную долю состояния миссис Френч? Да, верно. В то время как согласно ------------------------------ Читайте также: - текст Шестой элемент - текст Местные - текст Мне не спится - текст Сын Маски - текст Джанго |