победил. Хочешь, чтобы я орал на весь аэропорт? Где он? Он сейчас будет. - Я же сказал: никаких киллеров. Не обращай внимания. Ты получишь то, что хочешь. Разве я этого не говорил? Прежде, чем это кончится, у меня будет сердечный приступ. Точно, у меня будет сердечный приступ. Пока у нас есть минутка, я хотел у тебя кое-что спросить. Тебя не беспокоит то, что твою жену трахает другой коп? В курсе, что его сделали капитаном? Можешь себе представить? Подумать только, его сделали капитаном. Могу я вам помочь, сэр? - Да, дайте один билет до ЛА. Один билет до ЛА. Для курящих или для некурящих? Попробуй угадать. Для курящих. Как будете оплачивать, сэр? Черт, посмотрите. - Что там? А он-то какого черта тут делает? Белый мужчина с зеленой сумкой идет к объектам, руку прячет в кармане жилета. Уберите его оттуда как можно тише и быстрее. Пристрелите, если понадобится, только уберите оттуда. Ты в порядке, Джон? Встань за мной. Пускай. Ладно, давай. Всем привет! - Убирайся отсюда, Марвин! Назад! Ты кто, нахрен, такой? - Ты что, книгу пишешь? Сам-то кто такой? Кто этот парень? - Господи. Марвин, ты не понимаешь, что здесь происходит. Вали отсюда. Микрофон сдох. Что я, зря сюда тащился! Серрано уходит. - Он взял диски? - Не знаю. Серрано забрал диски. - Отпусти его, Джек. Так он взял диски или нет? - Не могу сказать, там слишком много всего происходит. Серрано забрал диски. Он забрал диски. Марвин, берегись! Осторожно! - Я не попадусь на это дерьмо еще раз! Марвин, осторожно! Тупой ублюдок, берегись! Серрано взял диски, Серрано взял диски! - Пошли! Эй, полегче! Проклятье, кто вы нахрен такие? Джимми, десять лет я хотел кое-что тебе сказать. Да, и что же? - Ты арестован. Мы с тобой еще увидимся. Возможно. Сделка в силе? - Сделка в силе. Эй, погодите! Какая сделка! Почему к нему особое отношение? Увидимся в ЛА, Марвин. - Следи за сигаретами, когда он рядом, Джек. Что происходит? Извини, Джон. У меня есть полтора часа, чтобы вернуть тебя в ЛА. Спасибо, Алонзо. Поручительская контора Маскоуна. Привет, Эдди, где Джерри? К черту Джерри. Ты-то где, Джек? Федералы забрали его 20 минут назад. Да? За что? - Какая разница? Я все равно никогда ему не доверял. Где ты, черт возьми? Где я? Я в аэрпорту. И догадайся, с кем? Я с Герцогом. Ты поймал его! Ты поймал его, Джек! Я люблю тебя! Да-а-а! Хочешь поздороваться? - Да, дай ему трубку. Скажи "привет". - Привет. Здорово, сукин сын! Мы тебя поймали, сукин ты сын! А теперь скажи "пока", лживый кусок дерьма, потому что я его отпускаю. Джек? Отличное было бы кафе. О, боже. Господи Иису... Я не понимаю. Я сделал, что хотел, Джон: доставил тебя в ЛА до полуночи. Не знаю, что сказать. Ничего не говори. Еще заставишь меня надеть их обратно. Спасибо. - Нет, Джон, тебе спасибо. Спасибо. На память о нашем приключении. Надеюсь, это что-то стоящее. Стоящее. Весьма стоящее. Когда я готовился бежать, я думал, что ФБР собирается брать меня. Возьми. Я прихватил немного денег на поездку. Возьми, возьми. Это не взятка, это подарок. Ты уже отпустил меня. Ах ты сукин сын. Сукин ты сын. - Я же говорил тебе, что у меня есть деньги. Я знал, что у тебя есть деньги, но не думал, что ты при деньгах. Сколько здесь? - В районе 300 тысяч. Ну-у... прилично. Не знаю, что сказать, Джон. Береги себя. Береги себя. - Увидимся в другой жизни. Увидимся в другой жизни. Не знаете, который час? - Без 25 двенадцать. Без 25 двенадцать. Я это сделал. У вас ведь не будет сдачи с тысячи? Ты что, клоун? Вали отсюда, бездельник! Похоже, придется идти пешком. Translated by Artyom 'Sly' Styopin ------------------------------ Читайте также: - текст Соммерсби - текст Белые люди не умеют прыгать - текст Терминатор: Да придёт спаситель - текст Король масок - текст Жить своей жизнью |