сказал? Не втягивай меня в это дерьмо. Нет! Я тебе говорю, что не могу летать. Иди сюда. - Эти штуки падают! Она слишком большая, она не может летать! Все в порядке, успокойтесь. Так, в чем дело? Ни в чем, сэр. Алонзо Моузли, ФБР. Этот человек находится под моей охраной. Я везу его обратно в ЛА. Больше проблем не будет. Я не хочу лететь. Я не могу летать. Вам следует знать, что нельзя посадить заключенного в самолет, если он не хочет лететь. Я знаю. Прошу прощения. Я думал, он блефует. Предлагаю поискать другой способ передвижения. Какого черта ты улыбаешься? - Я люблю путешествовать поездом. Да ну? Ты что думаешь, это школьная поездка? Ты всегда такой злой? - Видишь ли, прямо сейчас я, черт побери, в отличном настроении. Перестанешь улыбаться, когда я тебя подержу взаперти. Ты у меня побежишь в тюрьму. Все еще надеешься успеть? Успею, еще часов 14 останется. О, мило, это номер на двоих. Места хватит. Рад, что тебе понравилось. - Хорошо. Очень мило. Спасибо, они уже стали впиваться мне в запястья. Спасибо. Через некоторое время заживет. Сюда. - Что ты задумал? О, ну хватит, хватит. Нет, ты не... Зачем ты это делаешь? Наслаждайся. Это моя комната, а это твоя комната. Спокойной ночи. Я могу вам помочь? - Специальный агент Моузли, ФБР. Моузли? Вас что, всех зовут Моузли? - О чем вы, черт побери? Вы здесь, чтобы забрать заключенного, так? - Как вы узнали? Он боится летать, так что покинул самолет. Вместе с агентом Моузли. Сэр, должно быть, у Уолша ваше удостоверение. Да? - Это кретин номер 1? Позови к телефону кретина номер 2. Да, Джимми. Он здесь. Подожди. Он злится. Да? - Кажется, ты сказал мне, что парень прилетит этим самолетом. Такую информацию мы получили. - "Такую информацию мы получили". Я тебе кое-что скажу. Я хочу, чтобы этого парня поймали и сделали это быстро. Тебе и этому второму идиоту пора начинать работать как следует, иначе я насажу твое сердце на карандаш. Ты меня понял? - Ты его получишь, Джимми. Тони, он же не сердится на меня? Джек? Джек, я думаю, это незаконно. Джек, я считаю, ты не можешь вот так запереть человека в туалете. Здесь ужасно тесно... Правда? Вот что я тебе скажу. Когда доберемся до ЛА, сможешь рассказать обо всем тюремному психиатру. Тут нет воздуха! Никакой вентиляции. Я говорил тебе, что страдаю клаустрофобией. Ну же. Как ты думаешь, что я сделаю? Спрыгну с поезда на скорости 90 миль в час? Джек? Отлично. Спасибо. Спасибо. Огромное спасибо. Садись. - Да, отлично. Очень мило с твоей стороны. Так гораздо лучше. Спасибо. Чем ты занимаешься? Чем я занимаюсь? Считаю. Считаешь? Наверное, я мог бы тебе помочь. Я бухгалтер. После того, как я сдам твою задницу и получу деньги, я подумываю... открыть небольшое симпатичное кафе. Сколько ты за меня выручишь? Хоть это и не твое дело, но я тебе скажу. Просто чтобы ты знал. Сто тысяч. - Сто тысяч? Отпустишь меня, если я дам тебе сто тысяч? Даже не мечтай. - Двести тысяч? Никогда в жизни я не брал взяток и не собираюсь начинать с типа вроде тебя. Почему? - Потому что ты хренов преступник. Ты направляешься куда следует, и я тебя туда доставлю. Если ты еще что-нибудь ляпнешь, я проломлю тебе череп, посажу обратно в эту дыру, засуну твою голову в унитаз и оставлю там. Я должен тебе сказать, что рестораны - очень ненадежное вложение. Больше половины разоряются в первые полгода. Будь я твоим бухгалтером, я бы посоветовал тебе этого не делать. Ты бы посоветовал? Ну так ты не мой бухгалтер. Нет, в смысле, если бы я был твоим бухгалетром... - Я тебе сказал, я тебя выпустил... Нет, я просто говорю, что это очень шаткий бизнес... и будь я твоим бухгалтером, я бы тебе не советовал... ...как бухгалтер. Ты не мой бухгалтер. - Я понимаю, что я не твой бухгалтер. Я говорю - если бы я был твоим бухгалтером. Джерри, как он, черт возьми, мог пропустить проклятый самолет? Он звонил из аэропорта! Ладно. Пора подключать Марвина. Позвони ему, он в Питтсбурге. Марвина ------------------------------ Читайте также: - текст Пришельцы в Америке - текст 301, 302 - текст Грязные танцы: Гаванские ночи - текст Лабиринт снов - текст Заводной апельсин |