подчинить| его своей воле. И он не делится властью. Значит ты выбрал смерть. Гэндальф? что такое? Ничего, Фродо. Фродо! -Сэм.| -Будьте здоровы, вы очнулись! Сэм почти не отходил от тебя. Мы так волновались за вас.| Правда, Господин Гэндальф? Стараниями Владыки Элронда,| ты пошёл на поправку. Добро пожаловать в Раздол,| Фродо Бэггинс. -Бильбо!| -Здравствуй, Фродо, мой мальчик. Бильбо. "Туда и обратно. История хоббита - |автор Бильбо Бэггинс." -Это здорово.| -Я хотел снова там побывать... ...полюбоваться чудесами Лихолесья... ...навестить Озерный город... ...вновь увидеть Одинокую гору. Но мой возраст, кажется,| начал одолевать меня. Я скучаю по Ширу. Я всё своё детство представлял| что я где-то странствую. Вместе с тобой,| в одном из твоих приключений. Но моё собственное приключение| вышло совсем иным. Я не такой как ты, Бильбо. Дорогой мой мальчик. -Так, что же я забыл?| -Уже собрался? Не помешает ведь быть готовым. -Я думал ты хотел увидеть эльфов.| -Ну да. -Больше всего.| -Я и хотел. Просто... Мы ведь всё сделали как хотел |Гэндальф, так ведь? Мы доставили Кольцо сюда, в Раздол.| Я и подумал... ...посмотрев что вы поправляетесь,| что мы скоро и пойдём. Отправимся домой. Ты прав, Сэм. Мы сделали то, что собирались. Кольцо будет в безопасности |в Раздоле. Я готов идти домой. Его силы возвращаются. Эта рана никогда не заживёт целиком.| Она останется на всю жизнь. И всё же, пройдя так далеко,| к тому же всё ещё с Кольцом... ...этот хоббит оказал невероятное | сопротивление его злу. Это бремя никогда не должно |было пасть на него. -Мы не в праве требовать |большего от Фродо.| -Гэндальф, враг наступает. Войска Саурона собираются на востоке.| Взгляд его Ока прикован к Раздолу. И Саруман, по твоим словам, предал нас. Список наших союзников редеет. Его предательство намного | коварнее чем тебе известно. Грязным ремеслом, Саруман скрестил| орков с человекообразными гоблинами. Он выводит армию| в катакомбах Изенгарда. Войско, способное передвигаться при дневном свете и быстро покрывать |огромные расстояния . Саруман охотится за Кольцом. Такое зло не одолеть силами эльфов. Мы не можем |одновременно противостоять |Мордору и Изенгарду! Гэндальф... ...Кольцо нельзя оставлять здесь. Эта угроза нависла над |всем Средиземьем. Теперь нам предстоит решить |как избавиться от неё. Время эльфов закончилось.| Мой народ покидает эти берега. К кому ты обратишься когда нас| не станет? К гномам? Они прячутся у себя в горах, добывая |сокровища. Им нет дела до чужих проблем. Мы должны обратить надежды к Людям. Людям? Люди слабы.| Раса Людей подкашивается. Нуменорской крови больше не осталось,| её гордость и достоинство забыты. По вине Людей Кольцо сохранилось. Я был там, Гэндальф. Я был там 3000 лет назад... ... когда Исилдур взял Кольцо. Я был там, в тот день,| когда сила духа Людей сломилась. Исилдур, скорей! Иди за мной. Я привёл Исилдура в сердце Роковой Горы... ... где было выковано Кольцо| в единственное место где |можно было его уничтожить. Брось его в огонь! -Уничтожь его!| -Нет. Исилдур! В тот день это должно было окончиться,| но злу было позволено выжить. Исилдур сохранил Кольцо.| Королевская линия оборвалась. В мире Людей не осталось былой силы. -Они рассредоточены, разрознены, неуправляемы. -Есть тот, кто может объединить их. Тот кто мог бы востребовать |престол Гондора. Он давно уже отвергнул этот путь. Он выбрал изгнание. Ты не эльф. Люди с юга всегда ожидаемы здесь. -Кто ты?| -Я друг Гэндальфа Серого. Значит мы здесь с одной целью... ...друг. Осколки Нарсила. Лезвие, срубившее Кольцо| с руки Саурона. Всё ещё острое. Но всего лишь сломаная реликвия. Почему ты боишся прошлого? Ты наследник Исилдура,| но не сам Исилдур. Ты не связан его судьбой. Та же кровь течет в моих жилах. Та же слабость. Твоё время наступит. Ты встретишь то же зло.| И победишь его. Мрак ещё не властен. Ни над тобой... ни надо мной. Ты ------------------------------ Читайте также: - текст Встречи с замечательными людьми - текст Путешествие Натти Ганн - текст Эон Флакс - текст Моя подруга - репетитор 2 - текст Годзилла, Мотра, Кинг Гидора |