Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Вся королевская рать

Вся королевская рать

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

позволил бы никому. Ты это знаешь.
Я не знаю, что ты думаешь, о чем он думает,
или что думаешь ты про него,
но меня это не утешает.
Он думает про то, что и про всех, кто
не хочет ему давать то что ему надо.
Что-то из их прошлого. Ты только что
говорил, что он не угрожает мне.
Не из прошлого, на слабости.
- Это одно и то же.
- Неправда.
Я не буду спорить с тобой, Джек.
Мы больше не в школе.
Мне все равно, если ты знаешь что я прав.
И все равно - я прав или нет, хотя я прав.
Тогда что это, Джек?
Какая моя слабость?
Ты не можешь смотреть на раненного
человека без желания ей помочь.
- И это слабость?
- Некоторые так считают.
Ты так считаешь.
Это не стыдно.
Тогда скажи мне, Джек, пожалуйста.
Почему это слабость?
Я не обязан тебе говорить.
Думаю, обязан.
Нет, если ты не знаешь. Я оставлю тебя,
чтобы ты подумал над этим. Я вернусь.
Нет, я не буду думать, Джек.
Тебе придется идти к своему боссу и
сказать что ты проиграл без пистолетов.
Скажи мне. Ради себе, почему это слабость?
Потому что это вынуждает тебя делать то,
чего ты не хочешь.
Если это ради добра.
А это ради добра.
Может он сам не хороший,
но дело хорошее.
Рад был тебя видеть, Адам.
Перед тем, как рассказать вам
историю про то, как этот университет
изменил жизнь парня из Мейсон Сити,
который, скорее всего,
должен кормить свиней,
Первым делом я настрою
ваши размышления на кое-что другое.
Я принес свою чековую книжку.
ДЖЕК БЕРДЕН
ОДИН
У Вас есть акции?
Да, только что купил.
Это дает мне право как акционеру
пересмотреть финансовые
отчеты, правда?
Губернатор!
КОМПАНИЯ РИВЕР ЭЛЕКТРИКА И ГАЗ
Годовой отчет
КОМПАНИЯ РИВЕР ЭЛЕКТРИКА И ГАЗ
Годовой отчет
1934
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРАВЛЕНИЯ
САМЮЕЛЬ ИРВИН
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРАВЛЕНИЯ
МОРТИМЕР ЛИТЛЛПО
СМЕРТЬ ЛИТЛЛПО
ЧЕРЕЗ НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ
Мисс Литллпо?
Вы из страховой компании?
Нет, нет. Но я знаю про
страховой полис Вашего брата.
Почти ничего после него не
осталось. Он почти все забрал.
Это значит, что вы лгали
совсем бесплатно?
Только Вы не выпрыгивайте
из окна, пожалуйста.
Я лгала не из-за денег.
А из-за позора.
Я хотела, чтобы его похоронили
в лучшей части кладбища.
А не сзади со всеми грешниками.
Почему он убил себя?
Они довели его. Чтобы заменить его
этим вором, Ирвином.
Мой брат пошел в Департамент Юстиции
и сказал им, что знает все про
Ирвина и его взяточничество,
но они не слушали.
Вы мне не обманываете?
Нет, именно это его убило.
Он написал мне письмо, в котором
все рассказал и той же ночью он...
Подождите.
Какое письмо?
Письмо, в котором он мне все объяснил.
Судовой процесс над Ирвином
подкупили, чтобы смягчить его,
и как компания скрыла эти выплаты,
уволив моего брата
и взяв Ирвина на его должность.
Где сейчас его письмо?
Что с ним произошло?
Он у меня.
Вы хранили его?
Он у вас здесь?
Вы победили льва,
и остальные джунгли задрожат
от страха и упадет к ногам.
Твой босс зовет тебя, Джек.
Спасибо.
Энн Стентон.
Позвони мне.
Привет.
Привет, Энн.
- Что это?
- Это лимонад.
С двумя соломинками.
Думаю, я хочу что-нибудь другое.
Я не говорил, что одна из них для тебя.
Это я так его пью. Традиция.
Я знаю, что ты приходил к Адаму.
Да, приходил. Ну и что?
Что ты ему сказал?
Я пришел к нему и предложил ему работу.
Не надо меня обвинять.
- Я тебя не обвиняю.
- Но так кажется.
Ты говоришь таким тоном.
Жаль, что ты сама себя не слышишь.
Я хочу, чтобы он согласился. Чтобы ты
вернулся к нему и попросил снова.
Джек, ты знаешь, какой он.
Мой брат - сын губернатора,
внук сенатора, правнук генерала.
Она мне не рассказала
ничего нового про Адама.
Но она говорила, идя рядом
со мной, и только это имело значение.
Поэтому я разрешил ей делать это
столько, сколько она хотела.
Я знал, что Адам уже решил.
Он решил взять работу,
еще когда я впервые предложил ее.
Он просто тягнул немного времени от моего
визита до сегодня через
Вся королевская рать Вся королевская рать


------------------------------
Читайте также:
- текст Тяжёлые деньги
- текст Четвертак
- текст Мечта Кассандры
- текст Диверсанты
- текст Джонни-гитара

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU