Я видела что-то гадкое в сарае. На помощь! Помогите! "Неуютная ферма" Ваш вкус в выборе увлечений, мадам, всегда казался мне исключительным. Спасибо. Что скажете, Снеллер? Этот вопрос не совсем в моей компетенции, мадам. Модель "Венера", братья Уэйбер, 1918 год. Эти корсетье известны всему дворянству. Если присмотреться, вы увидите здесь две эластичные секции, вместо привычных трех. Так и есть, мадам. - Это мисс Пост. - О, бедняжка. Проводите ее в дом. - Снеллер, как поживаете? - Хорошо, мисс. - Сожалею, что так случилось с вашими родителями. - Спасибо, Снеллер. - У вас не найдется мелочи заплатить шоферу? - Я все улажу, мисс. - Флора, милая, надеюсь, похороны не слишком вас удручили. Это было ужасно! Но, должна сказать, что, похоже, вся моя лондонская родня была от них в восторге. Никто из них не докучал вам предложениями пожить у них? Хотела вас об этом предупредить. - Родственники на похоронах всегда так делают. - Но только не со мной. Мое состояние - 100 фунтов в год, я не умею играть в бридж, да и с родителями я никогда не была близка. Дорогая, вы, конечно же, можете оставаться здесь сколько хотите. Но, возможно, вам не помешало бы найти себе работу, чтобы обеспечить себе прибыль. Какую такую работу? Признаться, я и сама не помню, каково это, - работать, но, уверена, можно найти что-нибудь вам по душе. - Счетоводство, пчеловодство. - Нет, Мэри, я не могу. - В самом деле. - Ну же, Флора, не будьте вы рохлей. Вы же знаете, как будете несчастны, если у всех ваших друзей будет занятие, а у вас - нет. А, кроме того, 100 фунтов в год едва ли хватит на чулки и веера. Благодарю вас, Снеллер. О, Баттенберг, мои любимые пирожные! Должны же у вас быть хоть какие-то амбиции. Они у меня есть. Я хочу стать писательницей. В 53 года я напишу роман, такой же хороший, как "Доводы рассудка", только действие в нем будет происходить в наше время. - Что же вы будете делать целых 30 лет? - Жить. Собирать материал для книги. Это, бесспорно, необходимо. У нас столько общего с Джейн Остен. Мы обе не выносим беспорядка. Но на какие средства вы будете жить? Как вы сами верно подметили - я очень богата на родственников. - Но ведь вас никто не звал к себе. - Не звали из Лондона, но у меня масса родных по всей стране. Завтра отошлю пару жалостливых писем. Что ж, чем мы займемся сегодня? Кто-нибудь из ваших воздыхателей уже вернулся из джунглей? Вы должны увидеть клуб "Нью Ривер". Там очень изыскано. Снеллер, кто-нибудь из мужчин сейчас дома? - Полагаю, мистер Фэйрфорд и мистер Бискит. - Ах! Бикки! Чарльз Фэйрфорд? Он, кстати, мне родня. Какой-то троюродный племянник. Телефон, мадам. Так, Белгравия... 2211. Каково жить в Кении, Бикки? Я слышала об этой стране ужасные вещи. Слухи не врут. - Еще шампанского? - Совсем капельку, Бикки. По словам Мэри, вы решили поселиться у родственников. О, Мэри, ну зачем вы ему рассказали? Ведь он решит, что я хочу пожить у него, и напрашиваюсь на приглашение. Вам были бы рады. Моя мать была бы рада вашему приезду. Чем вы занимаетесь, Чарльз? - Собираюсь стать священником. - Право же, какая жалость. Вы, в любом случае, для меня слишком простая задача. Я люблю наводить лоск и порядок. А вы и так достаточно ухожены. К тому же, я хочу больше узнать о настоящей жизни. - Зачем? - Чтобы использовать это при написании книг. О, понятно. Вы не против, Мэри? Кажется, Бикки хочет потанцевать. Вы не задумывались о замужестве? - Я верю в запланированные браки. А вы? - Довольно старомодная мысль. Вовсе нет. Я всегда любила выражение "брак был запланирован". Когда захочу, запланирую один такой. Если вы когда-нибудь устанете ждать, позвоните мне. Я прилечу на своем самолете и спасу вас. - У вас есть самолет, Чарльз? - Белиша Бэт, называется "Полицейский в засаде 2". Вы уверены, что будущему священнику разрешено иметь самолет? - Самолет должен иметь каждый. - Право же, Чарльз. Почта, мисс Пост. Ну, вот они все ------------------------------ Читайте также: - текст Короли и королева - текст Ничто человеческое не чуждо - текст На западном фронте без перемен - текст Из тринадцати в тридцать - текст Прощай, Колумбус |