Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Игра навылет

Игра навылет

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  

убивать.
Конечно, нет. Поймите,
это была лишь жестокая игра!
- Поистине жестокая, сэр.
- Я добился, чего хотел, и всё!
- Так вы могли и убить.
- Нет!
- Это моё мнение.
- Нет же! Я рассказал, как всё было.
- Я могу всё осмотреть?
- Хоть ползайте на четвереньках.
Давайте, доставайте ваш конвертик,
будете складывать туда волоски.
Вот мне интересно, если бы я
захотел спрятать тело Тиндла,..
...куда бы я его положил?
Я бы нарядил его в костюм
своего друга, весельчака-Джека.
Очень забавно, сэр.
- Можно узнать, как вы это делаете?
- Нет, у нас с Джеком свои секреты.
Тогда позвольте узнать,
как вы делаете дырки в стене?
Одна вон там.
И вот здесь вторая.
- Очень похоже на пулевые отверстия.
-Да, верно, инспектор. Так и есть.
А я так понял с ваших слов,
что патроны были холостыми.
Две настоящие пули для затравки и
одна на финал. Чтобы Тиндл поверил,..
- ...что всё всерьёз.
-Значит, всего одна холостая, сэр.
А теперь покажете, где был
мистер Тиндл, когда вы его убили?
- В смысле, притворился, что убил.
-Да-да.
Покажите мне, где он стоял,
когда в него попала пуля.
Повторяю, это была холостая пуля!
Да, вы это повторяете, сэр,
повторяете. Очень хорошо.
Так где он был, когда вы
выстрелили холостым патроном?
Он стоял, а точнее, ползал, или
ещё точнее, корячился вот здесь.
- Вот здесь, сэр?
- На две ступеньки ниже.
Вот здесь.
-А вы были близко к мистеру Тиндлу?
- Очень, револьвер был у его головы.
Он чувствовал касание
револьвера, слышал выстрел.
В этом-то и заключался весь фокус.
Ваше традиционное орудие, инспектор.
Бутафорская кровь?
- Я не совсем понимаю вас, инспектор.
- Вот здесь, на перилах.
И под ковром кровь.
-Засохшая кровь, сэр.
- Кровь?
Где?
Не трогайте.
Это ведь кровь, видите?
И вот здесь ещё.
Кто-то пытался отмыть ковёр.
Вот, смотрите.
Это кровь, сэр.
Она ещё сыровата.
Может, объясните,
как она тут оказалась.
Понятия не имею. Тиндл не был ранен,
он был совершенно цел и невредим!
Вы должны мне верить!
Настоящие пули, настоящая кровь.
Может, уже довольно
говорить про игры, сэр?
Смотрите! Взгляните на окно!
Воттут он вырезал стекло,
чтобы проникнуть в дом.
А внизу, на клумбе отпечатки лестницы
и его башмаков 28-го размера,..
...или какого они там.
Взгляните же, я вам покажу!
За годы работы я научился замечать
чуть больше обычного, сэр.
Не сомневаюсь. Я лишь хочу обратить
ваше внимание на некоторые факты,..
...подтверждающие мою версию.
Например, взорванный сейф в кабинете
и сундук с одеждой в подвале.
Вы мне сказали, что мистер Тиндл
переоделся в костюм клоуна.
Костюма клоуна в сундуке не было!
К тому же, вы не показали мне
свежий холмик земли в саду, сэр.
Холмик земли?
Какой ещё холмик?
Вон тот, у дальней стены ограды,..
- ...прямо рядом с кедром.
- Я не вижу никакого холмика.
Он был там. Я увидел его,
прежде чем позвонить в колокольчик.
Думаю, нам надо
пойти туда и посмотреть.
Вместе, сэр.
Вот, сэр.
Как вы думаете, сэр,
по-вашему, земля свежая?
Откуда я знаю? Может, это дело
рук садовника, спросите его.
Он, как и все садовники, так и ищет
возможность обмануть хозяина.
Что до меня, сэр, я всегда считал,..
...что садовники -
отличные свидетели.
Они неспешны, методичны
и уверены в увиденном.
Инспектор, с меня хватит этого фарса.
Вы что, думаете, я так глуп,
что похоронил бы Тиндла тут,..
...оставив свежую землю
на всеобщее обозрение?
Представьте себе, да, сэр.
Стоило посеять немного
семян и луковиц,..
...и уже через пару недель
никто бы ничего не заподозрил.
Полиции хорошо известно, что убийцы
не пренебрегают своими садами, сэр.
Хорошо, а кроме садов убийцы любят
ещё какие-то места, инспектор?
Конечно, спальни. Полагаю, у вас
будет возможность убедиться в этом.
Сразу видно, чья
это комната, да, сэр?
Моя жена принимает душ,..
...а я предпочитаю ванну.
Одежда, лежащая в беспорядке на дне
шкафа. Это так на вас не похоже, сэр.
Занятная монограмма.
Так-так.
А если попробуем её перевернуть?
Эм. Тэ.
Игра навылет Игра навылет


------------------------------
Читайте также:
- текст Плывущие облака
- текст Дом из песка и тумана
- текст Шанхайский Связной
- текст Моби Дик
- текст Месть МехаГодзиллы

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU