полиции всё будет выглядеть примерно так. После драки вы побежали назад, к лестнице. Давайте, Майло, бегите. Вставайте. Вставайте. Я ловлю вас внизу,.. ...вновь завязывается драка, и я вас убиваю. Всё гениальное просто. Вы согласны, Майло? В день своей казни король Чарльз Первый надел две сорочки. «Если я буду мёрзнуть, враги решат, что я дрожу от страха», - сказал он. «Я не допущу такого позора». Вы тоже должны проявить англосаксонское достоинство,.. ...поскольку эти ступени ведут к эшафоту. Послушайте,.. ...ничего не вернуть назад, да? Я хочу сказать,.. ...что не будь меня,.. ...то тут оказался бы другой. Пожалуйста! Я исчезну. Вы даже не услышите обо мне. Почему, Эндрю? Почему именно я? - Прекратите скулить. - Я хочу знать, почему?! Мне странно, что вы ещё спрашиваете. Я вас ненавижу. Ненавижу, как вы выглядите, как развязно себя ведёте. Я уверен, вы изящны на лыжах, на яхте, на пляже. Могу поспорить, что на вас золотой амулет, что грудь у вас волосатая,.. ...а летом вы мажетесь кремом для загара. Скажу больше, я ненавижу вас ещё за то,.. ...что вы безродный голубоглазый итальяшка,.. ...и не такой, как я. Мерзкий ничтожный цирюльник, соблазняющий безмозглых баб. Нахальный мальчишка, который не знает своего места! Вы что, и вправду решили, что я отдам вам жену и драгоценности в придачу? Вы что же, думаете, что я такой идиот? Почему нет? Вы же её разлюбили. Люблю я или нет,.. ...я её отыскал, я содержал её. Она представляет меня на людях. К тому же,.. ...она когда-то меня любила. Но теперь она любит меня. И этого вы простить не можете, да? А после меня... ...будут другие. Вы их тоже будете убивать, да? Вы умалишённый, безумец! Чёртов маньяк! А вы, молодой человек, одеты в костюм клоуна и сейчас умрёте. - Наденьте маску, Майло. - Нет! Не надо. Надевайте. Умоляю вас, не надо! Умоляю! Наденьте. И вот, перед лицом смерти, вы стали самим собой - ... ...жалким скулящим клоуном. Прощай,.. ...паяц! Умоляю! Задняя дверь Добрый вечер, сэр. Я уж решил, что дома никого нет. Правда? С кем имею честь? Инспектор сыскной полиции Допплер, полицейский участок графства Уилтшир. Извините, что так поздно,.. ...но мне нужно поговорить с вами по очень важному делу. Прошу вас, входите. Вы сказали, полиция графства Уилтшир? Именно, сэр. Вообще-то, я работаю в Солсбери,.. ...но ваши местные парни попросили приехать помочь. Чудесная музыка, сэр. Славные были времена! Хорошие времена - хорошая музыка. Выпьете водки? - Нет, спасибо, я уже ужинал. - Тогда коньяк? - Или вы не пьёте на работе? - Нет, сэр, только на работе и пью. В выходные не могу себе позволить. - Икра? -Да. Так вот она какая? Всегда хотел узнать. Вообще-то, я ожидал большего. Типичные рыбьи яйца. Любопытно. А чтобы убрать неприятный привкус, я предложу вам коньяка. Идёмте, инспектор. Это всё антиквариат? Очень интересно, сэр. У вас целая коллекция механических игрушек. Автоматических, инспектор. И все они работают. Даже не работающие, они были бы интересны. Итак, как это обычно говорится, чем могу быть полезен, инспектор? Я занимаюсь расследованием исчезновения... ...некоего мистера Майло Тиндла. Вы знаете его, сэр? Припоминаю. Он вышел из дома в пятницу во второй половине дня,.. ...и с тех пор его не видели. Что вы говорите? Боюсь, меня едва ли интересуют пропадающие парикмахеры. - Так вы всё же знакомы с ним? - Я знаю, что он парикмахер. Кажется, жена говорила, у него салон в Лондоне. А когда вы последний раз его видели, сэр? Пару месяцев назад, точно не помню. Да мне и незачем помнить. Это не совпадает с нашей информацией. Вы не могли бы плеснуть немного воды в коньяк, сэр? Так вот, 2 дня назад он говорил Джеку Бену, хозяину трактира «Белый лев»,.. ...что едет навестить вас. Ну, бармены, точностью никогда не славились. - Винные сплетни - это их товар. - Винные, в смысле хмельные, сэр? Мило, мило. Думаю, вы бы могли помочь ------------------------------ Читайте также: - текст Любимчик - текст Капитан Крюк - текст Ржавый нож - текст Жестокая девственница - текст Сохраняя веру |