работу сегодня. Прогул, гм? Но самое возмутительное, это то, что они пили моё шампанское... ... в то время как я и Сильвия изучали Гуггенхеймский музей. - Мистер Добич? - Да. Я - Карл Матушка. Моя свояченица работает на одном из лифтов. Фрэн Кюбелик. - Мисс Кюбелик? - Вы ее знаете? Конечно. У нас много служащих, но мы - одно большое, счастливое семейство. Она живет с нами, и моя жена волнуется, потому, что Фрэн не была дома два дня. Вот как? И нас интересует, может кто-то здесь знает, что с ней случилось. Ясно. Что Вы думаете, Эл? Мы сможем помочь человеку? Почему бы и нет? Мы Дружищу ничего не должны. Да. Что Дружище сделал для нас в последнее время? Кто такой Дружище? - Мы будем переодеваться к ужину? - Нет. Выходите, как есть. - Эй, у вас неплохо выходит с ракеткой. - Оцените мой боковой удар. Подождите, я вам ещё покажу как я укладываю фрикадельки. - Можно я зажгу свечи? - Даже нужно. - Вы купили несколько салфеток. - Надо же, когда-то начинать. Вы знаете, я жил как Робинзон Крузо. Потерпевший кораблекрушение, среди восьми миллионов человек. И затем, однажды я увидел следы на песке... ... ваши. Это замечательная вещь, - обед на двоих. - Вы обычно едите один? - Нет. Иногда я ем с Эдом Салливаном. А иногда, с Даной Шор или Перри Комо. Один вечер провел с Mae Вест. Она была намного моложе тогда. Ваше здоровье. - Ваше здоровье. - Знаете, что мы будем делать после обеда? - Мыть посуду. - Я имел ввиду, после. - Что? - Но, если не захотите, то не будем. - Я не захочу? - Мы закончим игру в Джин. Так что сохраняйте голову ясной. Потому, что я не хочу иметь преимущество перед вами, как вчера, когда вы лежали. - Бакстер? - Да. Что с тобой, Фрэн? Ты забыла, где живешь? - Мой зять, Карл Матушка. - Ох! Как ваши дела, мистер Матуш... - Одевайся. Я оставил такси внизу. - Подождите. Я знаю, о чем вы подумали, но... Это не мое дело чем ты занимаешься. Тебе уже есть 21. - Но твоя сестра думала, что ты - леди. - Все, что мы собирались делать, это поесть! Слушай, Дружище, если б тут не было дамы, я б тебя размазал. Ладно, Карл! Я сейчас оденусь. Хотите мартини? Может, немного спагетти с мясным соусом? Я сам приготовил. Ваша свояченица просто потрясающая. Это наверное, убийственно, водить такси в Нью-Йорке с междугородным движением. Привет, Бакстер. Как пациент? Ох, ух ... я в порядке, Док. Не ты. Мисс Кюбелик. - Что с Мисс Кюбелик? - Это мистер Матушка. Он... у него такси внизу. - Фрэн больна? - Нет. Только небольшой несчастный случай. - О каком несчастном случае он говорит? - Ну... такое часто случается. Что случается? У вас какой профиль, доктор? Не такой! Он только промыл ей желудок. - Зачем? - Я напилась снотворного. Но теперь, я в порядке. - Почему ты пила снотворное? - Из-за меня. Тебя? Кого же еще? Оставь его! Вы - дурак. Вы - чертов дурак. - Пошли, Фрэн. - До свидания, мистер Бакстер. До свидания, Доктор. Я не хочу злорадствовать, но между нами гворя, ты этого заслужил. У тебя будет фонарь завтра. Я схожу за своей сумкой. Не беспокоитесь, Док. Совсем не больно. Офис мистера Шелдрейка? Это - К.К. Бакстер. Пожалуйста, сообщите ему, что я хотел бы к нему зайти, встретиться. Это важно. Перезвоните мне, пожалуйста? Мистер Шелдрейк, у меня хорошие новости для вас. Все ваши неприятности закончены. Я собираюсь забрать мисс Кюбелик у вас. Простой факт, - я люблю ее. Я подумал, что вы должны узнать об этом первым. В конце-концов, она вам не нужна, а мне нужна. И хотя это может звучать самонадеянно, ей нужен кто-то вроде меня. Так что, я думаю, так будет лучше для всех. Мудрое решение. Да? Сейчас иду. Мистер Шелдрейк, у меня хорошие новости для вас. Все ваши неприятности закончены. 19. - Эй, Дружище. Что с тобой случилось? - Ударился о дверь? - Или о желтое такси? - Тот парень, действительно, поколотил его. Да. Он прибитый. Говорит сам с собой. 27. За те два дня, что она провела в моей квартире... ... я понял, ------------------------------ Читайте также: - текст Час свиньи - текст Неверная - текст Денежная яма - текст Звёздная авария на парковке - текст Влюблённые отаку |