Расслабься, Бакстер. Да, спасибо, сэр. Будьте осторожны с проигрывателем. О, и относительно ликера. Я заказал немного этим утром. Я не знаю, когда они его привезут. - И запомни, это будет нашей небольшой тайной. - Конечно. - Ты знаешь, люди болтают. - Не волнуйтесь насчет этого. - Не то, чтоб я что-то скрывал. - Конечно! Это не моё дело. Четыре яблока, пять яблок. Какая разница? В процентном соотношении. Держи, Бакстер. Развлекайся. Вы также, сэр. Я думала, что человек в его положении, отвезёт меня в ресторан "Эль-Марокко", или в "21". Вместо этого, он повёл меня в "Гамбургерные небеса" и в квартиру какого-то чудака. - Доброй ночи. - Доброй ночи. О! Мисс Кюбелик? Я ждал вас. Я вас сразу не узнал. Это - первый раз я увидел вас в гражданской одежде. - Ну как прошло на 27 этаже? - Чудесно. - Слушайте, вы видели "Музыканта"? - Нет. - А хотели бы? - Конечно. Мы могли бы перекусить сначала, а затем пойти. - О, вы имели ввиду сегодня? - Да. - Мне жаль, я не могу. У меня встреча. - О-о-о. - Вы имеете ввиду, с подругой? - Нет. С мужчиной. Я не для себя спрашиваю; ребята из офиса интересуются: вы когда-нибудь... ну вы понимаете. Передайте им: время от времени. Эта встреча, это ... только - встреча? Или кое-что серьезное? Могло бы быть серьезным. По крайней мере, я бы хотела. Но, это не так. Но теперь этим отношениям "капут". - В таком случае, может вы... - Я боюсь нет. Я обещала, что выпью с ним. Он звал меня всю неделю. Я понимаю. Ну, я предложил. Ненавижу, когда билеты в театр пропадают впустую. - Во сколько начинается представление? - 20:30. Хорошо, я могу встречать вас в театре. Это замечательно! Это театр "Маджестик" на 44-ой улице. Встретимся в фойе. Вы знаете, мне утром было так плохо. У меня была температура 38. А теперь, меня повысили, и мы, - на 11-ом ряду, по центру. А вы говорили, что мне лучше было бы остаться в постели. - Как - ваша простуда? - Какая простуда? После показа мы можем выбраться куда-нибудь в город. - Я научился этому у Артура Марри. - Я вижу. Есть отличная музыкальная группа в "Эль Чико". - Прямо за углом от места, где вы живёте. - Звучит неплохо. - Вы знаете, где я живу? - О, я... даже знают, с кем вы живете. С вашей сестрой и её мужем. Я знаю, когда вы родились и где. Я знаю разные вещи о вас. Но как? Пару месяцев назад я нашёл вашу карточку в файле страхования. Я знаю ваш рост, и ваш вес, и ваш номер социального обеспечения. Вы болели свинкой, корью, и вам вырезали аппендицит. Ничего не говорите о аппендиците парням из офиса. Я не хочу, чтоб они не то подумали, относительно того, как вы это узнали. Увидимся. 20:30! - Добрый вечер, мистер Шелдрейк. - Пожалуйста, Фрэн. Не так громко. Все еще боишься, что кто-то может нас увидеть вместе? - Позволь мне взять твое пальто. - Нет, Джеф. Я не могу долго оставаться. - Можно мне замороженный дайкири? - Сейчас принесут. - Я вижу, что ты обрезала волосы. - Да. - Ты же знаешь, что мне нравятся длинные. - Я знаю. Хочешь, могу подарить локон на память? - Здравствуйте, леди. Приятно видеть вас снова. - Спасибо. Сколько прошло, Фрэн? Месяц? Шесть недель. Но кто считает? Я скучал по тебе. Всё, как и раньше. Та же кабинка. Та же песня. - Это был ад. - Тот же соус. Кисло-сладкий. Ты не знаешь, на что это похоже, быть рядом с тобой в лифте. " Доброе утро, Мисс Кюбелик. " " Спокойной ночи, мистер Шелдрейк. " Я все еще схожу с ума по тебе, Фрэн. Давай не будем об этом снова, Джеф. Пожалуйста? Я только начинаю забывать. Я не верю тебе. Послушай, Джеф. Мы провели два чудесных месяца этим летом. Но это прошло. Такое часто случается. Жена и дети уезжают в деревню, а босс заводит роман с секретаршей, ... ... или маникюршей, или девушкой из лифта. Приходит сентябрь, пикник окончен. До свидания. Дети возвращаются в школу, босс идет назад к жене, ... ... а девушка... Они неправильно приготовили креветок. Я не говорил до свидания, Фрэн. На некоторое время, ты ------------------------------ Читайте также: - текст Фарго - текст История английского кино от Стивена Фрирза - текст Всё о моей матери - текст Просветление Гарантировано - текст Совершенные ангелочки |