Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Мышьяк и старые кружева

Мышьяк и старые кружева

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  

Брустер, что будет?
- Рус.
Совершенно верно. Ну, понимаете
теперь? А где вы охотитесь в Африке?
- В вельде.
- Пожалуйста, Рузвельт!
Ловко! Поздравляю
шифровальный отдел.
- Класс! Повторите ещё раз для меня.
- Не сейчас. Дайте мне перо.
Это весело!
Так, где же этот Уизерспун?
Мистер Уизерспун,
как же я рад вас видеть!
Мистер Уизерспун, вы ведь
хорошо будете заботиться о Тедди?
- Наилучшим образом.
- Отлично. И обойдитесь без «скорой».
Когда? Чтобы увезти его? Ну, конечно,
только такси. Таксист меня уже ждёт.
Он мне очень дорог. Вы позаботитесь,
чтобы ему было хорошо в клинике?
- Ему будет там очень хорошо.
- Славно.
Я даже иногда втайне
завидую нашим пациентам.
Да? Видно, хорошее место.
Я никогда там не был.
Никогда не говори никогда.
Для меня это знаменательный
момент, мистер Брустер.
- Я не встречал театральных критиков.
- Да их полно.
Я кое-что принёс. Это
прояснит вам жизнь в клинике.
- Рекламный проспект?
- Нет-нет, это пьеса.
Я давно над ней работаю. Она основана
на разных драматических эпизодах...
-... в «Милом уголке».
- Капитан! Капитан!
Я хочу, чтобы вы прочли
это и подвергли критике.
- Хорошо, хорошо.
- Я всё-таки не понял...
Капитан, это мистер Уизерспун.
О, да, да. Ему будет очень хорошо в
«Милом уголке». Идёмте, мой мальчик.
- Что такое?
- О, нет.
Нет, мистер Уизерспун, вы ошиблись.
Это капитан Руни. Мистер Уизерспун.
- Полицейский?
- Да.
Ну что же, все бумаги
подписаны, можете его забирать.
Я буду в кабинете, поработаю.
Господин президент, хорошие новости:
ваш срок в Белом доме окончен.
- Уже 4-ое марта?
- Практически, да.
Так-так.
Тогда я поеду на сафари в Африку.
Мне нужно отправляться немедленно.
Он что, уже пытается
занять Белый дом?
Кто, господин президент?
Тафт.
Нет, Тедди, это не Тафт,
а мистер Уизерспун.
- Он будет сопровождать вас в Африке.
- Чудесно! Чудесно!
- Подождите здесь, я спущу свои вещи.
- Счастливый человек.
До свидания, тётя Эбби, тётя Марта.
Я еду на охоту в Африку. Здорово, да?
В атаку!
Я поправлю, дорогая.
Боже мой.
В «Милом уголке» столько лестниц.
Вы приехали
познакомиться с Тедди, да?
Нет, он забирает его.
Тедди опять трубил в рожок.
Нет, он не может сейчас
уехать, мы не допустим!
Мы обещаем отобрать у него рожок.
Мы не можем расстаться с Тедди.
Мне очень жаль.
Мортимер, как ты это
допустил? Ты же обещал.
Он тут ни при чём, леди.
Закон есть закон. Тедди
подписал бумаги и должен ехать.
Ну, если он уезжает,
то и мы едем вместе с ним.
- Да. Вам придётся забрать нас тоже.
- Ну, а почему бы и нет?
- Почему нет?
- Нет-нет. Очень мило с их стороны,..
... но это невозможно - мы
не принимаем здоровых людей.
Нет-нет.
Двое здоровых затеряются среди
остальных, никто и не заметит.
Нет-нет, что вы, ни в коем
случае. Это слишком опасно.
Расколы, зависть.
Ну, будьте же разумны, леди.
Что я с вами теряю время?
У меня полно работы. В Бруклине
ведь и убийства случаются.
А он постоянно пугает
соседей, дальше будет хуже.
Ещё придётся перекапывать ваш погреб.
Наш погреб?
Да.
Тедди всем рассказывает,
что там лежат 13 трупов.
Но в нашем погребе
действительно 13 трупов.
Что?
Да. Спросите нашего
племянника Мортимера.
В атаку!
Прости, господи.
Мортимер, держи себя в руках.
Ты прекрасно знаешь, что
у нас в погребе 13 трупов.
Конечно, в погребе лежит 13 трупов.
А ещё добрая сотня
на чердаке, капитан!
- Это ещё что?
- Ну, всякое бывает.
- Так что, лейтенант?
- Сейчас.
Мортимер весь день странный.
Я уже перестал понимать, что странно,
а что нет. Пойду, загляну в погреб.
Сделаем вот что, капитан:
я спущу свои трупы с чердака,..
...а вы поднимайте ваши из погреба.
Мы соберём их вместе
и отправим в «Милый уголок»!
- Что?
- Вам не придётся долго искать.
Все могилы размечены.
- По воскресеньям мы приносим цветы.
- Цветы?
Конечно. А я зажигаю на своих
неоновые лампочки. Тихо.
Не противоречьте им, соглашайтесь.
Что?
Внизу есть один чужой,
мистер Шпинальцо.
- Только не это!
Мышьяк и старые кружева Мышьяк и старые кружева


------------------------------
Читайте также:
- текст Переводчица
- текст Чудо в Ручье мудреца
- текст Город Эмбер
- текст Эти смешные русские
- текст Убийственно вкусно

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU