губернатор. Сообщайте мне все новости, каждый час. Она собирается войти в игру. Хочет взять всё в свои руки. Знаю, мы с этим справимся. Да, надеюсь, ситуация не выйдет из-под контроля. Празднуем! Мистер Хендлер, утром приезжала полиция, вас ищут. А, штраф за парковку. Нет, это поводу того самолёта на карантине. Я же сказал, что летел на "Квантас". Видимо, компьютер что-то перепутал. Если бы я был на том самолёте, как бы мне удалось уйти? И мне неприятно, что ты думаешь, будто я вру. Ладно, обнимемся. Собери людей у меня в офисе, отпразднуем эту сделку. Король вернулся. Дамы и господа, говорят, ...что на каждый стул найдётся своя задница. Мы только что сели... ...на самый большой стул. Догадайтесь, кто только что купил... ...особняк Джона Альтмана за десять миллионов? Та-да! Майкл Торино! Продюсер! И он пригласил меня... ...на просмотр своего последнего фильма. Это не Н-5-N-1, который мы ожидали. Это то, что мы назвали Н-3-N-7. Вместо антигенной изменчивости, к которой у некоторых есть иммунитет, ...мы имеем изменчивость, к которой иммунитета нет. Перед нами образец, который приведёт к пандемии. У нас 62 пассажира с симптомами, ...они все принимают антивирусные препараты. - Сколько умерло? - Восемь. Ещё десять может умереть в любую минуту. - А наш беглец? - Так и не поймали. Большое спасибо. Вам понравится этот фильм. Придай моему фильму ещё больше красоты. Майкл! Это потрясающе, поздравляю. - Кто этот человек? - Мой агент по недвижимости, Джек Хендлер. Вы в порядке? Плохо выглядите. Всё хорошо, я потрясён вашим фильмом. Вызовите 911 немедленно! - Кайла! - Да. - Хендлер у нас. - Отлично. Он в изоляторе. У нас звонок от человека с похожими симптомами. Соркоски подумал, ты сможешь им заняться. - Пусть Фоксховен займётся. - Он таксист. Работал в аэропорту во время посадки самолёта. Ладно, скажи Соркоски, что я уехала. Отдай это ему и скажи: В четыре будет отлично. Спасибо. Разрешение на строительство есть, агентства притормозили, а теперь это. Они нашли сбежавшего парня, Хендлера. - Мёртвым? - Нет. - Скольких он могзаразить? - Не знаю. Он был в городе почти два дня. Возможно, сотни. Только в Лос-Анджелесе. Мы видели забастовки, землетрясения, и всегда справлялись. Справимся и с этим. Если это произойдёт, вы бы хотели здесь жить? Сегодня мэр Деласандро заявил, ...что пропавший пассажир с рейса 182 найден... ...и отправлен в центр ЧС. Его зовут Джек Хендлер, он агент по недвижимости... ...в Белвуд Риал Истейт. Ему стало плохо во время показа нового фильма Майкла Торино. Если вы вступали с ним в физический контакт, ...немедленно позвоните в ЦЧС... ...по телефону 3105551234. Возможно, вы заражены вирусом... ...и вам необходима медицинская помощь. - Он там. - Хорошо. Я переживаю за него. Он хороший человек. Не волнуйтесь. Мистер Грили. Я доктор Мартин. Я должна задать вам пару вопросов. Когда вы почувствовали признаки недомогания? - Пару дней назад. - Вы таксист? - Да. - Вы были недавно в аэропорту? Позавчера. Брук? Брук? Брук? Ты в порядке? О господи. - Уберите свет. - Готово. - Порядок. - Будьте готовы, тут полно охраны. - Прорвёмся. - За работу. Стоять! Всем разойтись! Где он? Где Эдвард Висенте? Там. - Веди нас к нему. - Не убивайте меня. Все разошлись по комнатам. Отходите, отходите. Не двигаться! Отлично сработано, дружище. Докатились, они уже убивают людей. Вы что, шутите? Я собираюсь сваливать, кто со мной? Давайте, кто хочет выбраться отсюда? Стоять! Опусти оружие, или я убью её. Хочешь, чтобы она умерла? Опусти оружие! Три, два... Обожаю героев. Вы пойдёте с нами, док, нам понадобится помощь. Жаль, что у меня нет времени, милочка. Нам пора. Быстрее! Назад их! Я сделал пару звонков, нас будут встречать. Пошли, нам пора уходить. Доктор Ратнер! Доктор Ратнер! Он без сознания. Нет-нет, не вставайте. Мы должны, мы должны догнать их. Разойдитесь по палатам. Он мёртв. Везите ------------------------------ Читайте также: - текст Последняя Принцесса - текст Ханайкуса - текст Встречное расследование - текст Армагеддон - текст Молчание Лорны |