Стреляйте, мистер Хэндс! Она барахтается, как младенец. - В атаку, мистер Рэнсон! - В атаку! - Покончим с ними! - Да, капитан! Картечь! Отправьте их в адское пекло! Отправим их в адское пекло! Спуститься вниз! Они на борту. Жалкая горстка трусов! Тут и мертвых-то нет, капитан. Надо проверить внизу. На нашей стороне неожиданность, воля короля, гордость Королевского флота и наша отвага. А теперь мы сразимся с ними. Где Мэйнард? В бой! Мэйнард! Господа! Король лично хочет осмотреть сокровища Кидда. Говорят, женщина на пиратском корабле - дурной знак. Для Черной Бороды это справедливо. Может, мне надо вернуться иным способом? Нет. Я бы не выжил без моего счастливого талисмана. - Значит, я могу остаться? - Разумеется. У нас больше сокровищ, чем у Александра Великого! Кому они достанутся? Мой долг - вернуть их Короне. И тебе не выплатят вознаграждение за то, что ты нашел сокровища? Я уже кое-что себе взял. Я бы очень хотел перестать быть пиратом и продолжить жизнь в роли твоего мужа. Ты согласна? Ура! Ура! В данном случае я не принимаю отказов. ------------------------------ Читайте также: - текст Спасательная шлюпка - текст Не зови волков - текст Отчаянный - текст Адмиралъ - текст Уходя в отрыв |