магнетической практикой. Не хочу унижать свое искусство слишком низкой оплатой. Да и много ли возьмешь с бедноты! - Сколько? - Двести пятьдесят. За каждый сеанс. - И сколько сеансов, доктор? - Два. - Ха! Но мы, собственно... - Никаких но! Я заплачу. Я полагаю, - моя жизнь стоит этих денег. - Она стоит больше! - Сядьте, доктор. - Но моя честь! Как-нибудь в другой раз. Слабенькая. Надо есть побольше витаминов. Особенно зимой. Вита - жизнь. Разве вы этого не проходили, коллега? Латынь. Первый курс. Окажите первую помощь пострадавшей. Вы должны верить в доктрину психического финансирования. Ее суть заключается в том, что болезнь существует в организме только тогда, когда вам нездоровится. А теперь, а теперь... Теперь отвлеките Ваше внимание от болезни. Вы совершенно здоровы. У Вас нет ни сердца, ни легких, ни лопаток, ни мозгов. Ничего нет! Вы здоровы! Здоровы! Как баран, как дуб. - Вы чувствуете это? - Чувствую, чувствую! О, и вправду, вроде полегчало. Обратите внимание, коллега, вот чудеса современной науки. Ну, а когда же второй сеанс, доктор Ха-Ха? Воф-Ху. Я решил совместить оба сеанса. Мой гонорар - пятьсот долларов. - Только, ради Бога, никаких чеков. - Нет, нет, у нас только наличные. Что, денег никогда не видел что ли? А теперь, приступайте к своим обязанностям, мистер Шерлок Холмс. Вы арестованы, доктор Воф-Ху. Он же - Джефферсон Питерс. За незаконное занятие медициной без разрешения властей штата. - Вот Вы какой, племянник Букл... - Бидл, племянник Бидл! Господин мэр, леди и джентльмены. Я свидетельствую, что вот это - те самые банкноты, которые мы с вами пометили. Я вручу их судье, и они будут фигурировать, как вещественное доказательство на процессе "Соединенные Штаты против Джефферсона Питерса". - Да свершится правосудие! - Пойдемте. Таким не место в медицине! Можете подавать сладкое. Хорошенькие. Кстати, Джефф, Вам не кажется, что супруга Вашего коллеги, доктора Хоскинса, могла бы стать прелестной хранительницей библиотеки? - Представляете, однажды... - Снимите это, Энди. Неудобно, люди вокруг. Пять тысяч долларов тому, кто доставит обратно, живой и невредимой, ученую свинью по имени Беппо, пропавшую или украденную вчера из цирка братьев Бинкли! Пять тысяч долларов! Пять тысяч долларов! Пять тысяч долларов тому, кто доставит обратно, живой и невредимой, ученую свинью по имени Беппо! В чем дело? Что? Что? В чем дело, джентльмены? - Это все? - Есть еще один номер, в редакции. - Но он остается в архиве. - Будем считать, что его больше нет. - Вы его уничтожите. - Подчиняюсь насилию. Здравствуйте, здравствуйте. Доброго утра вам всем. Так мы уже встали. И мы уже позавтракали. - Славная свинка. - Правда? А вчера Вы так ругались, мистер Таккер. Очень, очень славная. Кстати, вчера был плохой свет, а это много значит. Вот что я сделаю: я Вам дам за эту свинью... эту свинку десять долларов. Правда? Я бы не хотел ее продавать. Хотите, выкраду для Вас другую? Специально для Вас. Есть тут у меня одна на примете. - Почему же другую? - А эту я упакую в корзину... - И отошлю маме. - Друг мой, но мне хочется эту, очень. - Другу моему хочется эту. Почему нет? - Потому! Потому что со мной такое было впервые. Вот когда я женюсь, у меня будет много денег, будут дети, потом внуки, я сяду у семейного очага и буду им рассказывать, как однажды из переполненного цирка я похитил свинью. Она была тише мышонка: даже не пискнула. Я ее снял с помоста и вынес наружу. Там было много людей, больше сотни. А я завернул ее в пиджак и пошел. Нет, нет, я никогда ее никому не отдам! Пусть останется на память моим внукам. Она не проживет столько. Она же околеет раньше, чем Вы начнете старческую болтовню у камина. И кресла у Вас не будет. Электрический стул - вот, что Вас ждет. Спокойно, Джефф, спокойно. Я дам Вам сто долларов, Руф. По рукам? Зачем? Свинья не может столько стоить. По натуре я художник. Я коллекционер. Да, я собираю ------------------------------ Читайте также: - текст Киносказка - текст 15-е августа - текст Дэйв - текст Дневник дружбы - текст Опасный Бангкок |