мужественность, а потому что ты нуждался во мне. Однажды ты неосторожно дал мне понять, что нуждаешься во мне. И я пыталась вернуть тот момент весь этот год, что мы были женаты. Чтобы понять, почему ты женился на мне. Это именно то, о чём ты хотела поговорить? Кое в чём мы можем быть честными. Возможно это уже не будем "мы", но зато это будет честно и искренне. Я женился на тебе, потому что ты была доброй, нежной, женственной и понимающей. Но в отношении меня ты всегда была критичной и осуждающей. Я пыталась, Билл. Всеми способами. Я пыталась, но ты не позволил мне. Ты была более заинтересована в том, чтобы быть матерью этому мальчику, чем в том, чтобы быть моей женой. Я всего лишь подарила ему свою привязанность. О, Билл, неужели ты правда этого хочешь. Почему ты не позволяешь мне любить себя? Билл. Билл, я пыталась. Я пыталась. Том? Том? Том. Я отнесла твой плащ к тебе в комнату. Тебя там не было. Эй, привет! Здравствуйте. Не думал, что Вам захочется снова меня увидеть. Почему нет? После вчерашнего вечера. Я сожалею о том, что произошло. А я - нет. Вы всё уже знаете, я думаю. Да. Всё? Всё. Я знаю, Ваш муж потрудился сообщить Вам все детали. Да, это так. Итак, теперь Вы тоже знаете. Том, дорогой, ты не должен думать, что… А что ещё я должен думать? Ты не был влюблён в Элли. Предполагается, что это не должно иметь значения. Но это имеет значение! Я жалею, что они не позволили мне убить себя. Том... Посмотри на меня. Том? Вчера вечером ты поцеловал меня. Почему ты поцеловал меня? Это вызвало у Вас отвращение, так? Так? Как ты мог такое подумать?! Но Вы отослали меня прочь. Вы… Так или иначе, когда Вы услышали сегодня утром… Это должно было вызвать у Вас отвращение. Том… Я хочу что-то тебе сказать. Том? Это был самый приятный поцелуй из всех, что у меня когда-либо были. Том… Однажды ты встретишь девушку и поймёшь, что она - именно та, что нужна тебе. Том… Поверь мне. Мне жаль, но я не могу… Каждый человек… интуитивно понимает это. Неужели Вы думаете, что после вчерашней ночи я смогу когда-нибудь… Но всё равно спасибо. Большое спасибо. Годы спустя… когда ты будешь говорить об этом… а ты будешь… Будь великодушен. Прошу прощения. Я жил в этой комнате, когда учился здесь. Паршивая комнатёнка, правда? Да, думаю что так. Меня зовут Том Ли. Здравствуйте. Скажите, это Вы написали книгу? Ну... Да. Я видел её в библиотеке. Прости, что я так ввалился сюда. Да всё нормально! Пока! Пока. Да? Мистер Рейнолдс? Да, входите. Это Том Ли. Да. Я просто хотел поздороваться. Да? Здесь почти ничего не изменилось. Правда? Могу я… Могу я спросить о миссис Рейнолдс? Я написал ей письмо несколько лет назад. Было ли… Я хочу сказать… Я не знаю, где она. Несколько месяцев назад она, должно быть, жила где-то в Чикаго. Она уехала оттуда, оставив коробку с вещами, которые переслали сюда. Это письмо, адресованное тебе, было в той коробке. Очевидно, она его так и не отправила. Алло! Нет. В чём дело? Они прямо перед тобой? Хорошо. Девятая неделя, да. Да, читай в алфавитном порядке. Да, "С" с плюсом. А здесь "В". Кто? Да, там "В". Шестнадцатая неделя? Дорогой Том... Я, наверное, никогда не отправлю тебе это письмо. Возможно, я не должна даже писать его. Но я импульсивна, как ты знаешь. И мой импульс - написать тебе. Возможно, в холодном свете утра, я разорву его. Я не знаю. Том, дорогой, я только что прочитала твою книгу - твой роман о твоих школьных днях… О нас. Это прекрасная книга. Нежная, романтичная и трогательная. И в ней я изображена кем-то вроде святой. Но, Том, это не полная картина, или, даже, не правдивая. Ты романтизировал ту ошибку, которую мы совершили и не посмотрел на неё беспристрастно. В конце истории ты написал, что мужу жилось гораздо лучше одному, и что жена отправилась навстречу своей собственной счастливой жизни. Ты очень ошибся, Том. Как ты знаешь, я не могла вернуться к ------------------------------ Читайте также: - текст Алая буква - текст Взлётная полоса - текст Фэй Грим - текст Затерянный в Сибири - текст Матрица: Перезагрузка |