нарочно облил её, чтобы она ушла.. Она не умеет себя вести. -Жизнь актрисы, наверное тяжела? -Я скажу Вам у кого тяжёлая жизнь.. Это я вкалываю, чтобы у неё было всё. Думаете, её фильмы приносят деньги? Да и вести себя не умеет.. Эта женщина. Она безумно ревнива.Фарнатти пользуется успехом у женщин. -Я их понимаю.. -Может выпьем кофе у меня в купе?Там уютнее. -Я не хочу беспокоить синьору Луади. -Моя жена в семидесятом купе, а я в семьдесят первом. Если не будем шуметь, она не услышит. -Если мы будем пить кофе наедине, не будет ли..Вам неудобно?Вдруг кто-то увидит, а Вы ведь так знамениты!.. - Неудобно? - Может лучше выпьем кофе в Вероне? -Встретимся вот здесь.. Поезд приходит в два.. Я буду ждать Вас в пять. -Я не опоздаю. -А-а-а!. На помощь! А-а-а-а!На помощь! Меня обокрали! Мои драгоценности исчезли!Их украли! -В чём дело? -На помощь! -Вы вперёд, а вы в хвост. -Не понимаю, как они вошли, я бы услышала. -Эфир.Вор впрыснул под дверь эфир, чтобы Вы не проснулись.. Профессионал. Где находились драгоценности, синьорина Луади? -Вот здесь. Я всегда держу их здесь, при себе. -Не волнуйтесь, синьорина, драгоценности, наверняка ещё в поезде.Они не могли исчезнуть и вор тоже. -Мы всё обыщем и найдём их. -Меня послали за чемоданами. -Болван, синьорина Луади пострадавшая.. Извините. -Детектив, это возмутительно, прошёл не один час.. -Извините, я не говорю по-английски. -Синьор Фарнатти, как это ужасно! -Мне придётся потратить целое состояние на новые драгоценности! -Но у Вас есть страховка? -У Фарнатти нет страховки. -Синьорина Уитни, пройдёмте со мной. -Минутку, куда Вы её ведёте? -Это приказ. -Но я знаю эту женщину. -Не волнуйтесь, они всех допрашивают. -Синьорина Луади сказала, что вчера вечером Вы ужинали с ней и с её мужем. -Да, верно. -Вы всегда ужинаете с незнакомыми людьми? -Нет, конечно нет. -Значит, Вы знакомы с синьориной Луади? -Перестаньте ходить, у меня голова кружится. -Я спросил, Вы знакомы с синьориной Луади? -Нет, Вы не могли бы открыть окно?Здесь душно. -Тем не менее, Вы сели с ними ужинать! -Вагон-ресторан был переполнен.Можно воды? -Скажите синьорина, Вы путешествуете одна? -Да.И я синьора. -Вы замужем? -Я вдова. -В поезде есть кто-нибудь, кто знает Вас? -Никто. -Мы с Хаври собирались совершить это путешествие вдвоём.. -С Харви? -Это мой муж.Он умер.. Простите, просто Вы спросили, путешествую ли я одна.. -Нет-нет, извините. -Спасибо.Я сейчас приду в себя. -Вы задали мне вопрос. -Пожалуйста, не торопитесь.. -Нет, я хотела бы помочь, если это в моих силах. -Инспектор, мы больше не можем задерживать поезд, он опаздывает уже на несколько часов, комиссар в бешенстве. -Я возьму Ваш чемодан, синьорина. -Нет.. Мой вот этот. -Прошу.. -Спасибо. -Спасибо Вам, синьорина. -Приятного пребывания в Вероне, синьора. -Спасибо. Спасибо. -Красивая, да? -Даже очень.Такое лицо вряд ли забудешь. -Как прошло путешествие? -Прекрасно. -В аэропорт, быстрее. МАЛЬЧИК ОБЪВИНЯЕТ В УБИЙСТВЕ МАТЕРИ ЕЁ ЛЮБОВНИКА -Благословите, отец, ибо я согрешил. -Давно ты исповедовался? Господь милосерден, когда я прошу его о прощении он внемлет мне. -Я от всего сердца сожалею, что оскорбил Господа. -У тебя беда?Я могу помочь? -Не можете. -Я попробую. -Лети домой, Марго! -Не может быть!Она не могла так быстро долететь! -Ей не пришлось стоять в пробках. Когда она прилетела, Стенли? -В 4.02. -Всё равно не верится. -С тебя сто фунтов. Корокий полёт из Лондона - это просто утренняя разминка, правда, Марго?! Она может пролететь и больше, если потребуется. -Ты не возьмёшь с меня эти сто фунтов? -Конечно возьму, но я дам тебе заработать их. Держи.. -Круиз по Средиземному морю? -По-моему, ты готова для Максимилиана Пьерпонта, верно? -Привет, крошка.. -Макс.. Макс, я везде искала тебя. -Харольд, это Макс Бриджос. -Макс Бриджос, очень приятно! -Писатель Макс Бриджос, помнишь? -Конечно помню, Бланш показывала мне вашу книгу. -Он прочёл её от ------------------------------ Читайте также: - текст Вакансия на жертву 2: Первый дубль - текст Синий бархат - текст Эволюция - текст Осакская элегия - текст Состав |