Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Контракт Рисовальщика

Контракт Рисовальщика

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  

так комплименты!
Думаю, они бы его позабавили.
А что до его слуги, то он похож
на ходячую кудель с большими ногами.
Разве вы не считаете мистера
Нэвилла человеком искусным?
В чем?
В чем, мадам?
Мадам, я расцениваю ваше
молчание как издевательство.
А с чего бы, сэр, мне
над вами издеваться?
Чтобы разозлить меня
и заставить думать,
что в ваших словах
кроется нечто большее,
чем просто похвала
искусству мистера Нэвилла.
Изощренность речи
делает вам честь, Луи,
но вы сильно преувеличиваете сложность
моих отношений с мистером Нэвиллом,
которые на самом деле очень просты.
Он всего лишь
матушкин наемный слуга,
связанный контрактом, и все.
Матушка просила меня проследить
за исполнением условий контракта.
Неужели ваше участие
так необходимо?
Хотя мистер Нэвилл
не лишен способностей,
он не столь умен да и не столь
талантлив, как ему кажется.
Вы это заметили с
самого начала, Луи,
правда, скорее благодаря своей
неприязни, нежели наблюдательности.
Насколько я понимаю, вы сегодня
покидаете нас, мистер Нэвилл.
С позволения миссис Герберт
я уеду после возвращения
мистера Герберта
и после того, как он выскажет
свое мнение о рисунках.
Если мой слуга достанет экипаж,
я уеду завтра утром.
И должен сказать, мистер
Нэвилл, чем скорее - тем лучше,
что вы, несомненно, и
ожидали услышать от меня.
Я, сэр, уже имел честь узнать
ваше суждение о рисовании,
садоводстве,
римско-католической
церкви, деторождении,
месте женщин в жизни
английского общества,
истории и политике Любека,
дрессировке собак.
Поэтому я вполне мог
предугадать ваше мнение
о моем отъезде.
В Рэдстоке вы ожидаете встретить
такой же радушный прием?
В доме миссис Герберт
меня принимали с радушием,
о котором я мог только мечтать.
Ваши рисунки полны неожиданных
наблюдений, мистер Нэвилл,
и когда смотришь на них, кажется,
будто в них заключена какая-то
сложная аллегория.
Вы уверены, что эта
лестница была там?
Абсолютно.
А это что? Похоже...
Что бы это ни было, оно было там.
Миссис Тэлманн может подтвердить.
Как моя жена может это подтвердить?
Мне думается, мистер
Нэвилл слишком обобщает.
Однако я могу подтвердить, что
лестница действительно стоит
под окном батюшкиного кабинета.
Совершенно верно, мадам.
Вы это знаете наверное.
Как будто, мадам, вы
сами ее туда поставили.
Вы это хотите сказать?
Мистер Нэвилл, если бы у
меня и возникло такое желание,
я бы все равно не
смогла бы ее поднять.
Для этого потребовались бы усилия
двух мужчин.
Стой!
Что вам угодно, мистер Кларк?
Прошу вас пойти со
мной, сэр. Это важно.
Мадам, мне необходимо
поговорить с вами.
Я сейчас не могу, Томас.
Я вынужден настаивать.
Томас, после того, что случилось, я
отказываюсь говорить с вами сейчас.
Вы должны сами
принимать решения
или, в крайнем случае,
обратитесь к мистеру Тэлманну.
Обращение к мистеру Тэлманну
вряд ли пойдет вам на пользу.
Что это значит?
Это значит, мадам,
что очень скоро меня
наверняка обвинят в
убийстве вашего супруга.
И я намерен встретить это
обвинение во всеоружии.
Кто же собирается обвинить вас?
В первую очередь, как
мне кажется, ваш зять.
Очевидно, среди его
слуг найдутся свидетели.
Как это возможно?
Мне нужна ваша помощь.
В чем же?
Если мой зять считает вас виновным
в убийстве мистера Герберта...
Оставьте меня.
Мария!
Бесполезно звать прислугу.
О чем вы говорите? Мария!
Я говорю о контракте
рисовальщика, мадам.
А что с ним такое? Мария,
позови мистера Тэлманна.
Я имею в виду ваши обязательства
перед мистером Нэвиллом.
А в чем дело?
Мадам, слов нет, до
чего вы изворотливы.
Мария, не надо звать мистера
Тэлманна. Лучше принеси мне...
А, ничего не надо,
я не хочу пить.
Итак, мистер Ноиз,
как вас понимать?
Меня собираются
несправедливо и бессовестно
обвинить в убийстве вашего супруга.
На каком основании?
На таком, что я больше
всех подхожу на эту роль.
Я был единственным, кто знал о том,
что мистер Герберт
вернулся в пятницу.
Всем также известно мое
Контракт Рисовальщика Контракт Рисовальщика


------------------------------
Читайте также:
- текст Фехтовальщик в маске
- текст Рассвет мертвецов
- текст Секреты Лос-Анджелеса
- текст Высокие каблуки
- текст Химическая свадьба

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU