Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Контракт Рисовальщика

Контракт Рисовальщика

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  

из него
маленького протестанта?
Он же сирота, мистер Нэвилл.
Должен же кто-то заботиться о нем.
Сирота, мадам, из-за того
что его мать стала католичкой?
Филипп, пойди узнай, в чем дело.
Мистер Нэвилл, сэр,
простите меня за эту куртку.
Это не я повесила ее сюда.
Не вы, мадам...
тогда кто же?
Я выясню это, сэр.
Нет, не надо. Оставьте ее там.
Кое-кто становится небрежен.
Парк превращается в гардеробную.
Интересно, что они хранят у себя
в шкафах - наверное, растения.
Кто унаследует поместье
вашего супруга после вас?
Будущий внук, мистер
Нэвилл, только не после меня.
Мистер Герберт считает, что у
женщин не должно быть собственности.
А ваша дочь и ее супруг?
Ну, они будут опекунами,
пока внук не вырастет.
Вы что, собираетесь углубиться в
правовые вопросы, мистер Нэвилл?
Прошу простить мне мое любопытство,
мадам, и раздвинуть колени.
Обладание моей персоной, сэр,
не дает вам права быть посвященным
в условия завещания моего мужа.
Ваша преданность похвальна, мадам.
Но что же будет с имением, если у
вашей дочери не будет наследника?
Не хочу даже думать об этом.
Поместье принадлежало моему отцу -
мистер Герберт получил
его, женившись на мне.
Я настоятельно требую, Аугустус,
чтобы вы, будучи моим родственником,
вели себя наилучшим образом
и не якшались с кем попало...
А бегать за овцами -
недостойное занятие,
более подобающее пастухам.
Если мистеру Нэвиллу вздумалось гонять
овец, ему не следует подражать.
Рисование - малопочтенное ремесло,
а в Англии его вообще
ни во что не ставят.
Если вам так хочется марать бумагу,
я бы посоветовал посвятить
свое время занятиям математикой.
Я найду для вас
учителя, и, кто знает,
быть может,
когда-нибудь, Аугустус,
Тэлманн будет значиться в списках
Королевского Научного Общества.
Аугустус!
Конечно, ваш наставник
должен непременно быть немцем.
Английский образ жизни и так оказывает
слишком большое влияние на вас.
Мистер Нэвилл - рисовальщик,
гостящий у нас.
Он должен сделать пару рисунков
поместья мистера Герберта.
Я наслышан о мастерстве
мистера Нэвилла.
Я даже слышал больше.
Говорят, вы
необыкновенный человек.
Мистер Нэвилл
распоряжается здесь,
как офицер на постое
во вражеской деревне.
По его приказу мы
появляемся и исчезаем,
надеваем треуголки,
едим на открытом воздухе
и предоставляем свою мебель
для детального осмотра.
И все же, Луи...
вы, как я слышала, совсем не прочь
пожертвовать прогулкой
верхом на новой лошади
и стоять по стойке смирно
под палящим солнцем,
как часовой.
Какую власть вы, оказывается,
имеете, мистер Нэвилл.
Похоже, вам бы скорее
пристало быть военным,
а не человеком,
рисующим картинки.
Миссис Герберт, сколько же
вы, должно быть, заплатили,
чтобы залучить к себе этого генерала,
у которого все ходят по струнке.
Господа, миссис Герберт платит не
больше, чем может себе позволить,
и благодаря ее щедрости
я прекрасно провожу время
в ее владениях,
наслаждаясь
необыкновенной красотой
ее парка,
в котором, господа,
многое достойно удивления...
и рукоплесканий!
Доску!
Добрый день, мистер Тэлманн.
Добрый день, мистер Нэвилл.
Вы опоздали. Я слышал, как часы
пробили четыре семь минут назад.
Совершенно верно. Я
встретил мистера Порринджера.
Он сделал из меня
дегустатора своих фруктов.
С вами случалось такое?
Сегодня была малина.
Поздравляю -
малина отменная,
чего не скажешь о
вчерашних сливах -
они безвкусны - "гешмаклёсс",
как и ваш камзол, мистер Тэлманн.
Я не собираюсь надевать
один и тот же камзол
третий день подряд.
Ситуация, мистер Тэлманн, начинает
утрачивать свою оригинальность.
Сначала я имел счастье
лицезреть миссис Тэлманн,
двух лакеев, горничную и
серебряное блюдо с едой.
А что теперь? Вы сами
одеты не так, как надо.
Мистер Нэвилл, довольно.
Вашим жалобам нет конца.
Восемь фунтов! Ваша дерзость
нам дорого обходится.
Вы хотите, чтобы я был
дерзким бесплатно, сэр?
Бесплатно, мистер Нэвилл, я бы давно
выгнал вас вон из своего поместья.
До
Контракт Рисовальщика Контракт Рисовальщика


------------------------------
Читайте также:
- текст Время развлечений
- текст Знакомство с родителями
- текст Живым или мёртвым: год 2346
- текст Инопланетянин
- текст Девушка на мосту

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU