Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Король Генрих V

Король Генрих V

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  

для него отмщенье,
Что принесут они.
Насмешка эта
Разлучит много тысяч жён с мужьями,
С сынами — матерей, разрушит замки,—
И поколения, что в мир придут,
Проклятью шутку принца предадут.
Но это всё ещё в руках Господних;
Я призову Его. Во имя Бога,
Скажите принцу:
скоро я приду,
И отомщу,
и праведной рукой
Своё святое дело сотворю.
Идите с миром.
И скажите принцу,
Что острота его утратит соль,
Когда заплачет от неё народ.
С охраной проводите их.
Прощайте.
Весёлое посланье!
Пославшего мы покраснеть заставим.
Поэтому все силы надлежит
Нам для войны собрать
и всё обдумать,
Что нам поможет быстро окрылить
Наш будущий успех.
Во имя Бога,
Накажем принца у его порога!
Теперь вся наша молодёжь в огне;
Наряды шёлковые — в сундуках,
И оружейники теперь в почёте;
О славе помыслы в груди у всех.
Луга сбывают, чтоб купить коней.
За образцом всех королей стремятся
Меркурьи наши, окрылив пяты.
Над ними реет в вышине Надежда
И держит меч, который весь унизан
Коронами различных величин —
Для Гарри и сподвижников его.
Терпенья просим. Не хотим нимало,
Чтоб вам от нашей пьесы тошно стало.
[Кабанья голова]
Здорово, капрал Ним.
Доброго утра, лейтенант Бардольф.
Что, примирился ты с прапорщиком Пистолем?
И не думал. Я больше помалкиваю.
Но очень может статься…
Вот я угощу вас завтраком, да и примирю;
и мы все трое махнём во Францию закадычными друзьями.
— Не упрямься, добрый капрал Ним.
— Ничего я не знаю.
Всем известно, капрал, что он женился на Нелль Куикли.
А она, ясное дело, скверно с тобой обошлась: ведь она была с тобой помолвлена.
Будь что будет.
Иной раз люди спят, а горло у них в целости;
а ведь говорят — у ножей острое лезвие.
Ей-богу, ничего я не знаю.
А вот и Пистоль со своей женой.
Добрый капрал, не горячись.
Ну как дела, хозяин Пистоль?
Хозяин я тебе, прохвост?
Клянусь рукой, мне гнусно это имя!
Не будет Нелль держать жильцов.
Нет, честное слово, я это дело скоро брошу.
Вздумай только дать приют и стол каким-нибудь десяти приличным женщинам,
которые честно зарабатывают себе на хлеб иглой,
и все кругом начнут кричать, что у тебя публичный дом.
О критский пёс! Ты вздумал подобраться
К моей жене?
Останется она
Всегда моей супругой! Будет с нас.
Я выпущу тебе в лучшем виде кишки. В этом вся соль.
Пресвятая дева! Сейчас мы увидим страшное убийство и кровосмешение!
Добрый капрал, добрый лейтенант, не затевайте ссоры!
— Тьфу!
— Тьфу, шавка, на тебя!
Исландский пёс паршивый!
Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.
Я тебе в лучшем виде перережу глотку — не сегодня, так завтра.
Палить я мастер; вот нажму курок,—
И вылетит огонь.
Слушайте, слушайте, что я вам скажу:
тому, кто первый ударит, я всажу в грудь меч по самую рукоятку.
Клянусь честью солдата!
О, клятва грозная! Она умерит гнев.
Хозяин Пистоль, идите скорей к сэру Джону Фальстафу.
И вы, хозяйка, тоже. Он совсем расхворался и хочет лечь в постель.
Добрый Бардольф, сунь-ка свой нос в простыни
и согрей его вместо грелки.
— Пошёл вон, плут!
— Право, ему очень плохо.
Честное слово, король разбил ему сердце.
Добрый муженёк, приходи скорей.
Ну как мне вас помирить?
Ведь мы должны вместе ехать во Францию.
Так какого чёрта мы будем резать друг другу глотку?
Разлейтесь бурно, реки! Войте, черти!
Отдашь ты восемь шиллингов, что проиграл мне, когда бился об заклад?
Тот подлый раб, кто платит!
Сейчас же выкладывай деньги! В этом вся соль.
Пусть мужество решит, кто прав. Держись!
Клянусь мечом, я уложу на месте того, кто нанесёт первый удар!
Клянусь мечом, уложу!
Меч — это клятва. Надо верить клятвам.
Помирись, капрал Ним; да ну же, помирись.
А если не желаешь с ним мириться, то будешь и мне врагом.
Прошу тебя, брось эту ссору.
Ради всего святого, идите скорей к сэру Джону.
Его так трясёт перемежающаяся лихорадка, что жалко смотреть.
Милые мои, идите к нему.
Король сорвал свой гнев на рыцаре.
Сказал ты правду, Ним:
В нём сердце треснуло, вконец разбито.
Наш король —
Король Генрих V Король Генрих V


------------------------------
Читайте также:
- текст Возмездие
- текст Великолепный
- текст Возродившийся машиной
- текст Прочисть мозги!
- текст Ночь за ночью

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU